Quilapayun — La Muralla şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Quilapayun adlı sanatçının "La Muralla" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Para hacer esta muralla,
Tráiganme todas las manos
Los negros, sus manos negras
Los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
Desde la playa hasta el monte
Desde el monte hasta la playa,
Allá sobre el horizonte.
—¡tun, tun!
—¿quién es?
—una rosa y un clavel…
—¡abre la muralla!
—¡tun, tun!
—¿quién es?
—el sable del coronel…
—¡cierra la muralla!
—¡tun, tun!
—¿quién es?
—la paloma y el laurel…
—¡abre la muralla!
—¡tun, tun!
—¿quién es?
—el gusano y el ciempiés…
—¡cierra la muralla!
Al corazón del amigo:
Abre la muralla;
Al veneno y al puñal:
Cierra la muralla;
Al mirto y la yerbabuena:
Abre la muralla;
Al diente de la serpiente:
Cierra la muralla;
Al corazón del amigo:
Abre la muralla;
Al ruiseñor en la flor…
Alcemos esta muralla
Juntando todas las manos;
Los negros, sus manos negras
Los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
Desde la playa hasta el monte
Desde el monte hasta la playa,
Allá sobre el horizonte.
Şarkı sözü çevirisi
Bu duvarı yapmak için,
Bana tüm ellerini getir
Siyah insanlar, siyah elleri
Beyazlar, beyaz elleri.
Giden bir duvar
Plajdan dağa
Dağdan sahile,
Ufukta.
- tun, tun!
- kim o?
- bir gül ve bir karanfil…
- duvarı aç!
- tun, tun!
- kim o?
- Albayın kılıcı.…
- duvarı kapat!
- tun, tun!
- kim o?
- güvercin ve defne…
- duvarı aç!
- tun, tun!
- kim o?
- solucan ve kırkayak…
- duvarı kapat!
Bir arkadaşının kalbine:
Duvarı aç.;
Zehir ve hançer:
Duvarı kapat.;
Myrtle ve herbabuena'ya:
Duvarı aç.;
Yılanın dişine:
Duvarı kapat.;
Bir arkadaşının kalbine:
Duvarı aç.;
Çiçek Bülbül için…
Şu duvarı kaldıralım.
Tüm elleri bir araya getirmek;
Siyah insanlar, siyah elleri
Beyazlar, beyaz elleri.
Giden bir duvar
Plajdan dağa
Dağdan sahile,
Ufukta.