R. Kelly — If I Could Turn Back the Hands of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, R. Kelly adlı sanatçının "If I Could Turn Back the Hands of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

How did I ever let you slip away
Never knowing I’d be singing this song some day
And now I’m sinking, sinking to rise no more
Ever since you closed the door
— If I could turn, turn back the hands of time
Then my darlin' you’d still be mine
If I could turn, turn back the hands of time
Then darlin' you, you’d still be mine
Funny, funny how time goes by And blessings are missed in the wink of an eye
Why oh why oh why should one have to go on suffering
When every day I pray please come back to me And you had enough love for the both of us But I, I, I did you wrong, I admit I did
But now I’m facing the rest of my life alone, whoa
I’d never hurt you (If I could turn back)
Never do you wrong (If I could turn back)
And never leave your side (If I could turn back)
If I could turn back the hands
There’d be nothing I wouldn’t do for you
(If I could turn back)
Forever honest and true to you
(If I could turn back)
If you accept me back in your heart, I love you
(If I could turn back the hands)
(If I could turn back)
That would be my will
(If I could turn back)
Darlin' I’m begging you to take me by the hands
(If I could turn back the hands)
I’m going down, yes I am
(If I could turn back)
Down on my bended knee, yeah
(If I could turn back)
And I’m gonna be right there until you return to me
(If I could turn back the hands)
(If I could turn back)
If I could just turn back that little clock on the wall
(If I could turn back)
Then I’d come to realize how much I love you
Love you love you love you
(If I could turn back the hands)

Şarkı sözü çevirisi

Kaçmana nasıl izin verdim?
Bir gün bu şarkıyı söyleyeceğimi hiç bilmiyordum.
Ve şimdi batıyorum, daha fazla yükselmek için batıyorum
Kapıyı kapattığından beri
- Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, sen hala benim olacaksın.
Eğer dönebilseydim, zamanın ellerini geri çevirirdim
O zaman sevgilim, hala benim olacaksın.
Komik, komik zaman geçiyor ve nimetler göz açıp kapayıncaya kadar kaçırılıyor
Neden oh neden oh neden acı çekmeye devam etmeli
Her gün dua ettiğimde, lütfen bana geri dön ve ikimiz için de yeterince sevgin vardı, ama ben, ben, sana yanlış yaptım, İTİRAF EDİYORUM
Ama şimdi hayatımın geri kalanıyla tek başıma yüzleşiyorum.
Seni asla incitmezdim (eğer geri dönebilseydim)
Asla yanlış yapma (eğer geri dönebilirsem)
Ve asla yanından ayrılma (eğer geri dönebilseydim)
Eğer ellerini geri çevirebilirsem
Senin için yapamayacağım hiçbir şey olmazdı.
(Eğer geri dönebilirsem)
Sonsuza kadar dürüst ve sana sadık
(Eğer geri dönebilirsem)
Eğer beni kalbinde kabul edersen, seni seviyorum
(Eğer ellerini geri çevirebilirsem)
(Eğer geri dönebilirsem)
Bu benim isteğim olurdu
(Eğer geri dönebilirsem)
Eliyle Beni Al yalvarırım sevgilim
(Eğer ellerini geri çevirebilirsem)
Düşüyorum, Evet düşüyorum.
(Eğer geri dönebilirsem)
Eğilmiş dizimin üzerine, Evet
(Eğer geri dönebilirsem)
Ve sen bana dönene kadar orada olacağım.
(Eğer ellerini geri çevirebilirsem)
(Eğer geri dönebilirsem)
Eğer duvardaki o küçük saati geri çevirebilirsem
(Eğer geri dönebilirsem)
O zaman seni ne kadar sevdiğimi fark ederdim.
Seni seviyorum seni seviyorum seni seviyorum
(Eğer ellerini geri çevirebilirsem)