Rachael McShane — From Miss Emma Brawley şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rachael McShane adlı sanatçının "From Miss Emma Brawley" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dear Mr. Darwin, I read a letter
Says I’m no better than a monkey in a dress
I beg to differ, that’s not how it is, sir
Surely your wife would not agree
Surely your wife knows what is best
Oh, the good book, sir, here on my dresser
In black and white, sir, is there for anyone to see
It took six days and nights to make the world just right
And I can tell you there’s no man
Who’ll make a monkey outta me.
A monkey’s uncle lives in the circus
Swings on a tent pole and works for peanuts
Has never read a book, don’t know an A from B
And sir, there’s not a man who’ll make a monkey outta me —
No monkey outta me.
No, not my brother when I was younger
He tried to tell me there were monsters underneath the bed
Think I’m a fool, son? While you have your fun
I’m gonna sleep just like a baby ‘cause it’s all inside your head
A monkey’s uncle lives in the circus
Swings on a tent pole and works for peanuts
Has never read a book, don’t know an A from B
And, sir, there’s not a man who’ll make a monkey outta me
And not the salesman when he came knockin'
He tried to tell me he could sell me if I’d let him in
Foot in the door, sir, I 'bout broke it good, sir
‘Cause any fool can spot the devil when he’s peddlin’tin
And not my old man -he asked for my hand
Then got him a girlfriend like Mr. Fancy Free
I threw him out, sir -Oh, he could have her
'Cause like I tell you there’s no man
Who’ll make a monkey outta me
So, Mr. Darwin, you might be a smart man
Oh, but the Lord, sir, will set you straight and true
I hate to curse, sir -but what is worse, sir
Is that the road to hell has surely made a monkey outta you.
And I am here today, same as I’ll always be
And sir, there’s not a man who’ll make a monkey outta me
No monkey outta me.
Şarkı sözü çevirisi
Sevgili Bay Darwin, bir mektup okudum.
Elbiseli bir maymundan daha iyi olmadığımı söylüyor.
Farklı olmak için yalvarıyorum, öyle değil, efendim.
Eminim karın bunu kabul etmez.
Nedir elbette eşin daha iyi bilir
Oh, iyi kitap, efendim, şifonyerimin üstünde.
Siyah ve beyaz, efendim, herkesin görmesi için var mı
Dünyayı doğru yapmak altı gün ve gece sürdü
Ve sana söyleyebilirim ki hiç erkek yok.
Beni maymun yapacak.
Bir maymunun amcası sirkte yaşıyor
Bir çadır direği üzerinde salıncaklar ve fıstık için çalışıyor
Hiç kitap okumadım, A'yı B'den bilmiyorum
Ve efendim, beni maymun yapacak bir adam yok. —
Benden maymun yok.
Hayır, ben küçükken kardeşim değil.
Yatağın altında canavarlar olduğunu söylemeye çalıştı.
Aptal, oğlu olduğumu mu düşünüyorsun? Bu kadar eğlence varken
Bir bebek gibi uyuyacağım çünkü hepsi kafanın içinde.
Bir maymunun amcası sirkte yaşıyor
Bir çadır direği üzerinde salıncaklar ve fıstık için çalışıyor
Hiç kitap okumadım, A'yı B'den bilmiyorum
Ve efendim, beni maymun yapacak bir adam yok.
Ve geldiğinde satıcı değil.
İçeri girmesine izin verirsem beni satabileceğini söylemeye çalıştı.
Ayağım kapıya, efendim, iyi kırdım, efendim.
Çünkü herhangi bir aptal peddlin'tin o zaman şeytan nokta olabilir
Ve babam değil-elimi istedi
Sonra ona Bay Fancy Free gibi bir kız arkadaşı var
Onu dışarı attım efendim.
Çünkü dediğim gibi erkek yok.
Beni kim maymun yapacak
Bay Darwin, zeki bir adam olabilirsiniz.
Oh, ama Tanrı, efendim, sizi doğru ve doğru yola koyacaktır
Küfür etmek istemem efendim ama ne kötüdür, efendim
Cehenneme giden yol, seni bir maymun yaptı mı?
Ve bugün buradayım, her zaman olduğum gibi
Ve efendim, beni maymun yapacak bir adam yok.
Benden maymun yok.