Rachel Taylor — Silence Looks Good On You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rachel Taylor adlı sanatçının "Silence Looks Good On You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Broken, I had no love for myself
and I was a victim of your hands,
your hands, on me.
I see it on repeat.
When you put me in a corner tears in my eyes afraid,
then you lay me on the ground with my head down and you say
«Silence looks so good on you. Darling don’t you think so too?»
Silence looks good on you. Silence looks good on you.
Haunting, you were my poison
and I couldn’t leave.
You would have killed me with your hands,
your hands, on me.
I see it on repeat.
When you put me in a corner tears in my eyes afraid,
then you lay me on the ground with my head down and you say
«Silence looks so good on you. Darling don’t you think so too?»
You thought that I would hide forever
in your shadow, in that pain.
I’d like to say that I’m all better.
Your memory, it remains.
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
When you put me in a corner tears in my eyes afraid,
then you lay me on the ground with my head down and you say
«Silence looks so good on you. Darling don’t you think so too?»
Silence looks good on you. Silence looks good on you.

Şarkı sözü çevirisi

Kırık, kendimi sevmedim
ve ben senin ellerinin kurbanıydım.,
ellerini üzerimde tut.
Tekrar görüyorum.
Beni bir köşeye koyduğunda gözlerimdeki gözyaşları korkuyor,
sonra beni yere yatırdın, başımı indirdin ve şöyle dedin:
"Sessizlik sana çok yakışıyor. Tatlım, sen de öyle düşünmüyor musun?»
Sessizlik sana yakışıyor. Sessizlik sana yakışıyor.
Musallat, sen benim zehirimdin.
ve bir daha gidemedim.
Beni ellerinle öldürürdün.,
ellerini üzerimde tut.
Tekrar görüyorum.
Beni bir köşeye koyduğunda gözlerimdeki gözyaşları korkuyor,
sonra beni yere yatırdın, başımı indirdin ve şöyle dedin:
"Sessizlik sana çok yakışıyor. Tatlım, sen de öyle düşünmüyor musun?»
Sonsuza kadar saklanacağımı mı sandın?
gölgende, o acıda.
Daha iyi olduğumu söylemek isterim.
Hafızan kalır.
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Beni bir köşeye koyduğunda gözlerimdeki gözyaşları korkuyor,
sonra beni yere yatırdın, başımı indirdin ve şöyle dedin:
"Sessizlik sana çok yakışıyor. Tatlım, sen de öyle düşünmüyor musun?»
Sessizlik sana yakışıyor. Sessizlik sana yakışıyor.