Radney Foster — You Were So Right şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Radney Foster adlı sanatçının "You Were So Right" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The Mississippi moves
A whole lot slower than you think
I’ve been to Memphis and rode it
Clean down to New Orleans
I’d bet a Ben Franklin I’ve seen
The whole world in between
But I ain’t seen you in God knows when
Too much of that bootleg liquor
Not near enough champagne
Too much of that dust bowl love
And not near enough Delta rain
I shed too many tears last
I smelled 'em burnin' the cane
But I ain’t held you in God knows when
We had a love that we held true
I don’t know how it slipped away
You always had good sense 'bout when to leave
I wish you knew something 'bout when to stay
Power lines went down in hell
'Cause they had an ice storm again
The devil he cursed TVA
And now he’s headed down south of I-10
You ain’t been back so you must have
Cut some kind of deal with him
'Cause hells froze over since God knows when
We had a love that we held true
I don’t know how it slipped away
You always had good sense 'bout when to leave
God I wish you knew something 'bout when to stay
The Mississippi moves
A whole lot sadder than you think
You cry tears in Memphis
They hit bottom south of New Orleans
You won’t feel redemption
'Til they mingle in the warm Gulf Stream
And that ain’t gonna happen 'til God knows when
It ain’t gonna happen 'til God knows when
I ain’t gonna hold you 'til God knows when, yeah
'Til God knows when, babe 'til God knows when
All right, come on
Şarkı sözü çevirisi
Mississippi hareket ediyor
Düşündüğünden çok daha yavaş
Memphis'e gittim ve bindim.
New Orleans'a kadar temiz
Gördüğüm Ben Franklin'e bahse girerim.
Tüm dünya arasında
Ama seni görmedim tanrı bilir ne zaman
Bu kaçak içkiden çok fazla
Yeterince şampanya yok
Çok fazla bu toz kase aşk
Ve yeterince Delta yağmuruna yakın değil
Dün çok gözyaşı döktüm
Bastonunu yakarken koklamıştım.
Ama seni tutmadım tanrı bilir ne zaman
Gerçek tuttuğumuz bir aşkımız vardı.
Nasıl kaçtığını bilmiyorum.
Terk etmek her zaman iyi anlamda 'bout vardı
Keşke ne zaman kalacağını bilseydin.
Elektrik hatları cehennemde çöktü
Çünkü yine bir buz fırtınası vardı.
Şeytan TVA'YI lanetledi
Ve şimdi I-10'un güneyine doğru gidiyor.
İşine bu kadar da değil sen olmalısın
Onunla bir anlaşma yap.
Çünkü Tanrı bilir ne zamandan beri cehennem dondu.
Gerçek tuttuğumuz bir aşkımız vardı.
Nasıl kaçtığını bilmiyorum.
Terk etmek her zaman iyi anlamda 'bout vardı
Tanrım, keşke ne zaman kalacağınla ilgili bir şey bilseydin.
Mississippi hareket ediyor
Düşündüğünden çok daha üzücü
Memphis'te ağlıyorsun.
New Orleans'ın güneyindeki dibe vurdular.
Kefaret hissetmeyeceksin.
Sıcak Gulf Stream'de karışana kadar
Ve bu tanrı bilir ne zamana kadar olmayacak.
Tanrı ne zaman olacağını bilene kadar olmayacak.
Tanrı bilir ne zamana kadar sana sarılmayacağım.
Tanrı ne zaman olduğunu bilene kadar bebeğim, Tanrı ne zaman olduğunu bilene kadar
Tamam, hadi