Rae Spoon — Come On Forest Fire Burn the Disco Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rae Spoon adlı sanatçının "Come On Forest Fire Burn the Disco Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I hear the call from the suburbs down to the Plateau
The kids know how to stand.
Cover your eyes with both hands.
Looking for a new song.
Looking for a new song.
Come on forest fire burn the disco down.
Come on forest fire burn the disco down.
We’re all standing our parent’s shoulders.
The boats across the ocean.
And they stand on their parent’s shoulders. Missionaries that never went home.
And they stand on their parent’s shoulders.
Wagons in a row.
And they stand on their parent’s shoulders.
Churches built from bones.
Come on forest fire burn the disco down.
Come on forest fire burn the disco down.
Ask the colonial ghosts if they live in your bones.
Ask the colonial ghosts if they live in your bones.
Ask the colonial ghost what they took
and they’ll tell you that. .
You’re dancing on it. You’re dancing on it.
Come on forest fire burn the disco down.
Come on forest fire burn the disco down.
Şarkı sözü çevirisi
Banliyölerden Platoya kadar gelen çağrıyı duyuyorum.
Çocuklar ayakta durmayı biliyorlar.
Gözlerinizi iki elinizle örtün.
Yeni bir şarkı arıyorum.
Yeni bir şarkı arıyorum.
Hadi orman yangını diskoyu yak.
Hadi orman yangını diskoyu yak.
Hepimiz ailemizin omuzlarında duruyoruz.
Okyanusun karşısındaki tekneler.
Ve ebeveynlerinin omuzlarında duruyorlar. Eve hiç gitmeyen misyonerler.
Ve ebeveynlerinin omuzlarında duruyorlar.
Vagonlar üst üste.
Ve ebeveynlerinin omuzlarında duruyorlar.
Kiliseler kemiklerden inşa edilmiştir.
Hadi orman yangını diskoyu yak.
Hadi orman yangını diskoyu yak.
Sömürge hayaletlerine kemiklerinde yaşayıp yaşamadıklarını sor.
Sömürge hayaletlerine kemiklerinde yaşayıp yaşamadıklarını sor.
Sömürge hayaletine ne aldıklarını sor.
ve sana bunu söyleyecekler. .
Üzerinde dans ediyorsun. Üzerinde dans ediyorsun.
Hadi orman yangını diskoyu yak.
Hadi orman yangını diskoyu yak.