Raimon — Morir en aquesta vida şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Raimon adlı sanatçının "Morir en aquesta vida" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No és difícil morir en aquesta vida
Que viure és més difícil
I he d’evitar el teu gest
Més absurd, inútil
No he de dir mai:
S’ha trencat la barca de l’amor
Contra la vida quotidiana;
Prehistòric com sóc, contradictori com sóc
Em seria més fàcil destrossar-la
Perquè t’he fet part de la meua vida
I crec els poemes que tu feies
He d’evitar el teu gest
Més absurd, inútil
No he de dir mai:
S’ha trencat la barca de l’amor
Contra la vida quotidiana
Tu has escrit ja fa molts anys
Jo et llegeix encara avui
Poeta Maiakovski
No és difícil morir en aquesta vida
Que viure és més difícil

Şarkı sözü çevirisi

Bu hayatta ölmek zor değil
Yaşamak çok daha zor
Ve senin jestinden Kaçınmalıyım.
En saçma, işe yaramaz
Asla söylememe gerek yok.:
Aşk teknesini kırdı
Günlük hayata karşı;
Benim gibi tarih öncesi, benim gibi çelişkili
Onu parçalamak daha kolay olurdu
Çünkü bunu hayatımın bir parçası yaptın.
Ve bence senin yaptığın şiirler
Jestinden Kaçınmalıyım.
En saçma, işe yaramaz
Asla söylememe gerek yok.:
Aşk teknesini kırdı
Günlük hayata karşı
Yıllar önce yazdın.
Bugün hala okuyacağım
Şair Mayakovsky
Bu hayatta ölmek zor değil
Yaşamak çok daha zor