Rainbow Kitten Surprise — Coodnight Chicago şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rainbow Kitten Surprise adlı sanatçının "Coodnight Chicago" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Twenty years to see New York reflected on subway trains
'Bout twenty more I’ll be forty-four, head back to Tampa Bay
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
A coarse exchange, a cause for blame, and I stood out in the rain
You killed a man there, and I cried, but the rain masked the hurt behind your
face
By the way dear we’re alive, and it hurts 'cause we survived it Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
You’d have loved her, loved her, but you won’t, you don’t know, no no no no no no
Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me If the water’s warm, filling up my head, I take
Another one, Lord knows it’s hard to stay
Sober! When heaven’s in your past and you have hell to pay
Slower, I’m hung over, but I’m sorry that I’m late
Eighteen made you callous to the kisses that you gave
In one more I stood out in the rain
Goodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
You’d have loved her, loved her, but you won’t, you don’t know, no no no no no no
Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man to make you love me Twenty years to see New York reflected on subway trains
'Bout twenty more I’ll be forty-four, head back to Tampa Bay
I killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
But don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to save me from it Goodnight Chicago, I killed a man, I killed a man, I Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t shut down on me now, don’t shut down on me Don’t wait until I drown to make it right
Goodnight Chicago, goodnight Chicago,
Goodnight Chicago, goodnight
Şarkı sözü çevirisi
New York'un metro trenlerine yansımasını görmek için yirmi yıl
Yaklaşık yirmi yaşındayım, kırk dört yaşındayım, Tampa Körfezi'ne geri dönüyorum.
Orada bir adam öldürdüm, ne olursa olsun, ve o öldüğünde, onun yerini aldım
Onsekiz, verdiğin öpücüklere karşı seni duygusuz yaptı
Kaba bir değişim, suçlama için bir sebep ve yağmurda göze çarptım
Orada bir adam öldürdün ve ben ağladım, ama yağmur arkanızdaki acıyı maskeledi.
yüz
Bu arada, tatlım, hayattayız ve acı verici, çünkü hayatta kaldık, Elveda, aşk, hayatta iyi şanslar ve iyi geceler, Chicago, bir gülümseme ile öl
Onu sevdiğini, ona aşık olurdu, ama değil mi, bilmiyorum, hayır hayır hayır hayır hayır hayır yok
Beni şimdi kapatma, beni kapatma, beni şimdi kapatma, beni kapatma, beni ondan kurtarmak için boğulmamı bekleme, iyi geceler, Chicago, beni sevmeni sağlamak için bir adam öldürdüm, eğer su sıcaksa, kafamı dolduruyor, onu alıyorum.
Bir tane daha, Tanrı biliyor ki kalmak zor
Ayık! Cennet geçmişte olduğunda ve ödemek için cehenneminiz olduğunda
Daha yavaş, akşamdan kaldım, ama geç kaldığım için üzgünüm
Onsekiz, verdiğin öpücüklere karşı seni duygusuz yaptı
Bir kez daha yağmurda göze çarptım
Elveda aşk, hayatta iyi şanslar ve iyi geceler Chicago, bir gülümseme ile öl
Onu sevdiğini, ona aşık olurdu, ama değil mi, bilmiyorum, hayır hayır hayır hayır hayır hayır yok
Şimdi beni kapatma, şimdi beni kapatma, şimdi beni kapatma, beni kapatma, beni ondan kurtarmak için boğulmamı bekleme, iyi geceler Chicago, beni sevmeni sağlamak için bir adamı öldürdüm, New York'un metro trenlerine yansıdığını görmek için yirmi yıl
Yaklaşık yirmi yaşındayım, kırk dört yaşındayım, Tampa Körfezi'ne geri dönüyorum.
Orada bir adam öldürdüm, ne olursa olsun, ve o öldüğünde, onun yerini aldım
Ama şimdi bana sırtını dönme, sakın sakın şimdi kapandı mı kapandı mı, bana Chicago iyi Geceler, beni kurtarmak için bir adam öldürdüm, ben bir adam öldürdüm ben boğulacağım kadar beklemeyin et, sakın kapatma Yok, bana sakın şimdi kapandı mı kapandı mı, ben bunu doğru yapmak için boğuluyordum kadar beklemeyin beni susturma
İyi geceler Chicago, iyi geceler Chicago,
İyi geceler Chicago, iyi geceler