Ramallah — Kill a Celebrity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ramallah adlı sanatçının "Kill a Celebrity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’d love to detonate a car bomb at the doors of your precious MTV
And put some sarin gas in the central A.C. at the V.M.A.'s
And watch those beautiful faces turn ashen gray
God will forgive me There is no turning back
Oh, sweet release
Beauty is the god of our times
And celebrity is our most noble virtue
The opiate that keeps the zombies blind and in line
And hypnotized in worship of the pantheon of sex and shine
But now I’ve seen the light
It’s time to light the fuse
Violence is better than the cult of silence
In which the open-eyed hide — Into the abyss
I refuse to suck at the tit of distraction
And I refuse to worship the human face
Oh, if I can do this noble thing
Then I’ll die laughing
Kill a celebrity
In the name of (love)
Kill a celebrity
And you will find that you can strike down a god
Hey, kid if you’re under 18 you’ll probably get off easy
So feel free to blame it on me
Hey, kid just remember if you blame it on me
I’ll take the heat and you can plead insanity.
Oh, if we can do this thing
Then we can jump on the grave pile laughing
Kill a celebrity
In the name of (love)
Kill a celebrity
And you will find that you can strike down a god
Kill a celebrity
In the name of In the name of In the name of
(Silence) Silence
Put a brand new price on fame
And put a new price on your worshiped name
And some acid in your beautiful face
Kill a celebrity (God help me)
In the name of (God help me)
Kill a celebrity
And you will find that you can strike down a god
I’d love to detonate a car bomb at the doors of your precious MTV
And put some sarin gas in the central A.C. at the V.M.A.'s
And watch those beautiful faces turn ashen gray
Şarkı sözü çevirisi
Değerli MTV'NİZİN kapılarında bir araba bombasını patlatmayı çok isterim
Ve V. M. A.'nın Merkez Klimasına biraz sarin gazı koy.
Ve bu güzel yüzlerin külden griye dönüştüğünü izleyin
Tanrı beni affedecek. geri dönüş yok.
Oh, tatlı serbest bırakma
Güzellik zamanımızın tanrısıdır
Ve şöhret bizim en asil erdemimizdir
Zombileri kör ve hizada tutan Afyon
Ve seks ve parlaklık Panteon ibadet hipnotize
Ama şimdi ışığı gördüm.
Sigortayı yakmanın zamanı geldi
Şiddet, sessizlik kültünden daha iyidir
Hangi açık gözlü gizlemek — uçuruma
Dikkat dağıtıcı baştankara emmek reddediyorum
Ve insan yüzüne ibadet etmeyi reddediyorum
Oh, eğer bu asil şeyi yapabilirsem
O zaman gülmekten öleceğim.
Bir ünlüyü öldür
Adına (aşk)
Bir ünlüyü öldür
Ve bir tanrıyı vurabileceğini göreceksin.
Hey, evlat, eğer 18 yaşın altındaysan, muhtemelen kolayca kurtulacaksın.
Bu yüzden beni suçlamaktan çekinmeyin
Hey, evlat, beni suçlarsan unutma.
Ben ateş edeceğim ve sen delilik için yalvarabilirsin.
Oh, eğer bunu yapabilirsek
Sonra mezar yığınına atlayabiliriz.
Bir ünlüyü öldür
Adına (aşk)
Bir ünlüyü öldür
Ve bir tanrıyı vurabileceğini göreceksin.
Bir ünlüyü öldür
Adına adına adına adına
(Sessizlik) Sessizlik
Şöhret için yepyeni bir fiyat koy
Ve tapılan ismin için yeni bir fiyat koy
Ve güzel yüzünde biraz asit
Bir ünlüyü öldür (Tanrı bana yardım et)
Adına (Tanrı bana yardım et)
Bir ünlüyü öldür
Ve bir tanrıyı vurabileceğini göreceksin.
Değerli MTV'NİZİN kapılarında bir araba bombasını patlatmayı çok isterim
Ve V. M. A.'nın Merkez Klimasına biraz sarin gazı koy.
Ve bu güzel yüzlerin külden griye dönüştüğünü izleyin