Ramallah — The Horror and the Gag şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ramallah adlı sanatçının "The Horror and the Gag" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Time is the fire in which we burn
The bitter ash and dust of hate choke what remains
So don’t breathe a mote about fate or faith
'Cause those words and their toll leave so many so cold (Pick it up)
And the story’s so old yet it never gets told
But it’s written in the scars on the wrists of the lost
In the cold of life
Yeah, my mother was raped at nine years old (Hoo-ah)
I guess good ol' fashioned poverty and a violent drunk of a dad was not cliche
enough
So fate tore away her faith on that secret day
Torn along with her hymen
Still somewhere in time there’s a little bloody girl of nine
Hey Ma, you know
Been burned? Life is cold
Hey Ma, you’ve screamed
And somewhere lost in time you scream
But life goes on Yeah, life goes on Yes, life goes on Yeah, life goes on Say: Na na na
Knock, knock; who’s there?
I’ve got a little joke about the horror of the world
The horror and the gag is the soul can die but life goes on Hoo-ah'! Can you dig it?
The heart keeps beating but the blood goes cold
And there’s no rock bottom
So welcome to the joke of un-life (Ha, ha, ha)
Hey Ma, I know:
You died so long ago
Hey Ma, now I see:
You’re still a nine-year-old girl screaming
But life goes on So, life goes on
'Cause, life goes on So, life goes on Say: Na na na
Time is the fire in which we burn
The heart keeps beating but the blood — goes — cold
What do you know about horror?
Horror
Life goes on Cold-ass life
Life goes on Na, na-na-na, na…
Şarkı sözü çevirisi
Zaman, içinde yaktığımız ateştir.
Nefretin acı külü ve tozu geriye kalanları boğuyor
Bu yüzden kader ya da inanç hakkında bir zerre nefes almayın
Çünkü bu sözler ve ücretleri çok fazla soğuk bırakıyor (Al)
Ve bu hikaye çok eski, ama asla anlatılmıyor
Ama kayıpların bileklerindeki yara izlerinde yazıyor.
Hayatın soğuğunda
Evet, annem dokuz yaşında tecavüze uğradı (Hoo-ah)
Sanırım iyi eski moda yoksulluk ve şiddetli sarhoş bir baba klişe değildi
yeterli
Bu yüzden kader o gizli günde inancını parçaladı
Kızlık zarı ile birlikte yırtık
Hala zamanın bir yerinde dokuz yaşında küçük kanlı bir kız var.
Hey anne, biliyorsun.
Yanmış? Hayat soğuk
Hey anne, çığlık attın.
Ve zaman içinde bir yerlerde çığlık atıyorsun
Ama hayat devam ediyor Evet, hayat devam ediyor Evet, hayat devam ediyor Evet, hayat devam ediyor De ki: Na na na
Tak tak, kim var orada?
Dünyanın dehşeti hakkında küçük bir şakam var.
Korku ve gag, ruhun ölebileceğidir, ama hayat devam eder, Hoo-ah! Kazabilir misin?
Kalp atmaya devam ediyor ama kan soğuyor.
Ve kaya dibi yok
Bu yüzden un-life şakasına hoş geldiniz (Ha, ha, ha)
Hey anne, biliyorum.:
Çok uzun zaman önce öldün
Hey anne, şimdi anlıyorum.:
Hala dokuz yaşında bir kızsın.
Ama hayat devam ediyor, hayat devam ediyor
Çünkü hayat devam ediyor, hayat devam ediyor De ki: Na na na
Zaman, içinde yaktığımız ateştir.
Kalp atmaya devam ediyor ama kan soğuyor
Korku hakkında ne biliyorsun?
Korku
Hayat soğuk hayat devam ediyor
Hayat devam ediyor Na, na-na-na, na…