Raye — Ambition şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Raye adlı sanatçının "Ambition" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In August, I’m staring at rain clouds
A descendant of London
I watch as people are falling like rain
Encouraged to seek other options
I don’t need other options
You either eat it or you spit it out
You’re either silent or you run your mouth
You breathe in or you breathe out
I’m so cold but the sun’s up Like it’s winter all year, oh So welcome you to it now
Oh, wait, that was my sound
Could you dig it up or sweat it out?
Could you give it up and sit down?
But after that, I hope you know your place
Cause you just gave me the damn crown
And I’m gonna wear it proud
Watch me as I wear it now
I’mma ride this money like a wave
This money like a wave, this money like a wave
Now I made it this far, but this far ain’t nothing
If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
for nothing
I wanna know that I got myself
I wanna ride my money like a wave
My money like a wave, my money like a wave, yeah
I want the future, I want the best view
I’d like to buy all my day ones a house too
Collie, Ben, Jodie, I got you
I’ve got a list of everything I would do Make that dumb guy regret what he did do Then he’ll be calling up my phone like «I miss you»
Then I’ll be like «haha, you can go now
Cause you didn’t wanna know when I told you
What you’ve done to me»
Something of my life
Believe that, yeah babe
I’ve got God, he is on my side
And I’m a child of '97 so I plan to be on time
And I’m ahead of this game
Yes, I were meant for this life, oh And I’m gonna wear it proud
Watch me as I wear it now
I’mma ride this money like a wave
This money like a wave, this money like a wave
You know I only phone back
If I know that it’s the money calling
Tell 'em bitches «do not phone back
I am in the studio recording»
Mummy, listen when I’m talking
Mummy, listen, it’s important
I wasn’t gonna tell you, but I thought I’d let you know
That I just got us both a mortgage
Now it’s top floor with these fancy reservations
I don’t even like it, I’m just here for observations
Tryna tell the difference from my people and my pagans
Cuh' the last time that I slipped, I had a sticky situation
I will never slip again, you can put that on my savings
They wait for me to fall, I keep on waiting
This feeling is amazing, how’s it feel to hate the kid
But deep inside, you know you rate him? Man, that shit must be frustrating
And I’m gonna wear it proud
Watch me as I wear it now
I’mma ride this money like a wave
This money like a wave, this money like a wave
Now I made it this far, but this far ain’t nothing
If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
for nothing
I wanna know that I got myself
I wanna ride my money like a wave
My money like a wave, my money like a wave, yeah
Now I made it this far, but this far ain’t nothing
If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
for nothing

Şarkı sözü çevirisi

Ağustos ayında yağmur bulutlarına bakıyorum.
Londra'nın soyundan
İnsanların yağmur gibi düşmesini izliyorum.
Diğer seçenekleri aramak için teşvik
Başka seçeneklere ihtiyacım yok
Ya yersin ya da tükürürsün.
Ya sessizsin ya da ağzını açarsın.
Nefes al ya da nefes ver
Çok soğuktum, ama güneş doğuyor, sanki tüm yıl kış gibi, oh, şimdi hoş geldiniz
Bekle, o benim sesimdi.
Kazar mısın yoksa terler misin?
Vazgeçip oturabilir misin?
Ama bundan sonra, umarım yerini biliyorsundur.
Çünkü bana lanet tacı verdin.
Ve gururla giyeceğim
Şimdi giydiğim gibi beni izle
Bu parayı bir dalga gibi kullanacağım.
Bu para bir dalga gibi, bu para bir dalga gibi
Şimdi bu kadar uzağa gittim, ama bu kadar uzak bir şey değil
Eğer hırstan bahsediyorsak, sanırım şunu bilmelisin ki, anlaşmak istemiyorum.
boşuna
Kendime sahip olduğumu bilmek istiyorum.
Bir dalga gibi paramı sürmek istiyorum
Param bir dalga gibi, param bir dalga gibi, evet
Geleceği istiyorum, en iyi manzarayı istiyorum
Ben de bütün gün bir ev almak istiyorum
Collie, Ben, Jodie, seni yakaladım
Yaptığım her şeyin bir listesi var, bu aptal adamın yaptıklarından pişman olmasını sağla ve sonra telefonumu «seni özledim " gibi arayacak.»
O zaman "haha, şimdi gidebilirsin" gibi olacağım
Çünkü sana söylediğimde bilmek istemedin.
Bana ne yaptın»
Hayatımdan bir şey
İnan buna, Evet bebeğim
Tanrı'm var, o benim tarafımda.
Ve ben 97'nin çocuğuyum, bu yüzden zamanında gelmeyi planlıyorum
Ve bu oyunun önündeyim
Evet, bu hayat için yaratıldım, oh ve gururla giyeceğim
Şimdi giydiğim gibi beni izle
Bu parayı bir dalga gibi kullanacağım.
Bu para bir dalga gibi, bu para bir dalga gibi
Sadece geri aradığımı biliyorsun.
Eğer paranın aradığını bilseydim
Onlara orospulara "geri arama" deyin
Stüdyo kayıttayım.»
Anne, konuşurken dinle.
Anne, dinle, bu çok önemli.
Sana söylemeyecektim ama bilmeni istedim.
İkimize de ipotek aldım.
Şimdi bu süslü rezervasyonlarla en üst kat
Bundan hoşlanmıyorum bile, sadece gözlem için buradayım
Halkımdan ve putperestlerimden farkı anlatmaya çalışıyorum.
En son kaydığımda, yapışkan bir durum vardı.
Bir daha asla kaymayacağım, bunu birikimlerime koyabilirsin.
Düşmemi bekliyorlar, beklemeye devam ediyorum.
Bu duygu harika, bir çocuktan nefret etmek nasıl bir şey
Ama derinlerde, onu değerlendirdiğini biliyor musun? Dostum, bu bok sinir bozucu olmalı
Ve gururla giyeceğim
Şimdi giydiğim gibi beni izle
Bu parayı bir dalga gibi kullanacağım.
Bu para bir dalga gibi, bu para bir dalga gibi
Şimdi bu kadar uzağa gittim, ama bu kadar uzak bir şey değil
Eğer hırstan bahsediyorsak, sanırım şunu bilmelisin ki, anlaşmak istemiyorum.
boşuna
Kendime sahip olduğumu bilmek istiyorum.
Bir dalga gibi paramı sürmek istiyorum
Param bir dalga gibi, param bir dalga gibi, evet
Şimdi bu kadar uzağa gittim, ama bu kadar uzak bir şey değil
Eğer hırstan bahsediyorsak, sanırım şunu bilmelisin ki, anlaşmak istemiyorum.
boşuna

Ambition şarkısının klibi (Raye)