Raymond Levesque — Quand les hommes vivront d'amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Raymond Levesque adlı sanatçının "Quand les hommes vivront d'amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous seront morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours mais nous nous serons morts mon frère
Dans la grande chaîne de la vie oùil fallait que nous passions
Ou il fallait que nous soyons nous aurons eu la mauvaise partie
Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous serons morts mon frère
Mais quand les hommes vivront d’amour quand il n’y aura plus de misère
Peut-être songeront-ils un jour a nous qui serons morts mon frère
Nous qui aurons au mauvais jours dans la haine et puis la guerre
Chercher la paix chercher l’amour et connaîtrons alors mon frère
Dans la grande chaîne de la vie pour qu’il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants la sagesse ici-bas c’est le prix
Quand les hommes vivront d’amour il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours mais nous nous serons morts mon frère
Şarkı sözü çevirisi
İnsanlar aşkla yaşadıklarında artık sefalet olmayacak
Ve günler başlayacak ama öleceğiz kardeşim
İnsanlar sevgiyle yaşadıklarında yeryüzünde barış olacak
Askerler troubadours olacak ama biz ölmüş olacağız kardeşim
Geçmemiz gereken büyük yaşam zincirinde
Ya da olmak zorundaydık.
İnsanlar aşkla yaşadıklarında artık sefalet olmayacak
Ve günler başlayacak ama öleceğiz kardeşim
Ama ne zaman erkekler aşkla yaşayacak ne zaman daha fazla sefalet olmayacak
Belki bir gün öleceğimizi düşünürler kardeşim.
Nefret içinde kötü günlere ve sonra savaşa sahip olacağız
Barış Ara aşk Ara ve sonra kardeşimi tanıyacağız
Daha iyi bir zaman olması için büyük bir yaşam zincirinde
Her zaman birkaç kaybedene ihtiyaç duyar. buradaki bilgelik fiyattır.
İnsanlar aşkla yaşadıklarında artık sefalet olmayacak
Ve günler başlayacak ama öleceğiz kardeşim