Разные Люди — Песнь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Разные Люди adlı sanatçının "Песнь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ой над полями да над лесами русскими
Несется песня вольных пацанов,
Ее проводят девки — очи грустные,
Ой, нависает тень от батогов.
За что ж кровинушки не жалели силушки,
За что же прадеды билися с врагом,
А мы опять не разгибаем спинушки,
Да толстозады ездят все верхом.
Эй, браток, пособи!
Да плечом, да затянем песню грустную,
Эй, браток, пособи!
Еще разок за землю нашу русскую.
Эй!
А ну, давай!
Мы перебитые да ко всему привыкшие,
Да похлебавшие горюшка сполна,
Да наши матери культ не позабывшие
Не закрывают на ночь погреба.
Но наша вера — вера ненапрасная,
Уж как крепились пасмурные дни,
Ой, не к добру, уж слишком много красного,
А то что золотом, то давно в крови.
Эй, браток, пособи!
Да плечом, да затянем песню грустную,
Эй, браток, пособи!
Еще разок за землю нашу русскую.
Эй!
Когда ходили по деревням сироты,
Когда склоняли мы к убитым головы,
В высоких, тихих кабинетах Ироды
Тебя продали босую и голую.
Эх, мать честная, больше нету волюшки!
Эй, в колокола ударь, да посильней!
Чтоб не рыдали на парадах наши женушки,
Да чтоб детишкам жилось повольней.
Эй, браток, пособи!
Да плечом, да затянем песню грустную,
Эй, браток, пособи!
Еще разок за землю нашу русскую.
Эй, браток, пособи!
Да плечом, да затянем песню грустную,
Эй, браток, пособи!
Еще разок за землю нашу русскую.
Эй, браток, пособи!
Да плечом, да затянем песню грустную,
Эй, браток, пособи!
Еще разок за землю нашу русскую.
Şarkı sözü çevirisi
Oh alanlar üzerinde Evet ormanlar üzerinde Rus
Özgür çocukların acele şarkısı,
Kızlar tarafından tutuluyor — üzgün gözler,
Batoların gölgesi geliyor.
Ne için krovinushki silushki pişman değildi,
Büyük büyükbabalar düşmana ne yendi,
Ve yine arkalıkları açmıyoruz,
Koca kafalılar hep ata biner.
Hey, kardeşim, yardım et!
Evet omuz, Evet üzgün şarkıyı sıkın,
Hey, kardeşim, yardım et!
Rus topraklarımız için bir kez daha.
Hey!
Hadi, hadi!
Biz gördüm, evet konaklamanız boyunca alışık,
Evet, chovlebshie goryushka dolu,
Evet, annelerimiz tarikat unutmadı
Gece mahzeni kapatmayın.
Ama bizim inancımız gereksiz bir inançtır,
Bulutlu günler nasıl sabitlendi,
Oh, iyi değil, çok fazla kırmızı,
Ve altın olan şey, uzun zamandır kanda.
Hey, kardeşim, yardım et!
Evet omuz, Evet üzgün şarkıyı sıkın,
Hey, kardeşim, yardım et!
Rus topraklarımız için bir kez daha.
Hey!
Yetimler köylerde yürürken,
Öldürülen kafalara doğru eğildiğimizde,
Heroda'nın uzun, sessiz ofislerinde
Çıplak ve çıplak satıldın.
Oh, kahretsin, daha fazla hacim yok!
Hey, çan çal!
Karılarımızın geçit törenlerinde ağlamaması için,
Evet böylece çocuklara hayat повольней.
Hey, kardeşim, yardım et!
Evet omuz, Evet üzgün şarkıyı sıkın,
Hey, kardeşim, yardım et!
Rus topraklarımız için bir kez daha.
Hey, kardeşim, yardım et!
Evet omuz, Evet üzgün şarkıyı sıkın,
Hey, kardeşim, yardım et!
Rus topraklarımız için bir kez daha.
Hey, kardeşim, yardım et!
Evet omuz, Evet üzgün şarkıyı sıkın,
Hey, kardeşim, yardım et!
Rus topraklarımız için bir kez daha.