Rödelheim Hartreim Projekt — Wenn es nicht hart ist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rödelheim Hartreim Projekt adlı sanatçının "Wenn es nicht hart ist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eins zwo, eins zwo, wie gesagt, ihr könnt mich lecken, verrecken,
euch verstecken und all das
1994, das Rödelheim Hartreim Projekt
Ich bin Miggedy-Moses P. und ich bin Tiggedy-Thomas H
Hip Hop hurra, alles klar? Ja? Wunderbar
Ihr steht da, wir steh’n dort
Was interessiert mich der Ort
Du findest Rap ist ein Sport?
Na komm mich messen sofort
Wort für Wort, Zeile für Zeile, Takt für Takt
Siehst du was ich hab was er hat und bist abgefuckt
Aufgeplackt, drauf gekackt, mach dich ab, Wichser
Siehste, willste, kommste, gibste, kriegste
Nix da, Mixer und Mikro bleiben hier bei P
Und du gehst heim üben OK?
Ich steh, über den Dingen
Die die ander’n
Bringen, denn sie klingen
Wie Katzen die singen
Wenn sie mit Reimen ringen
Meine Schwingen sind bereit für eure Hälse voller Neid
Soll ich allein P. Nein, T., zu zweit
Bringen wir Leid wie der Terminator
Ohne Arnold — P. ist der schwarze Neger
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht
De Thomas H
Starr, stark und denükuta
Mal mir ma deine Mama mach ma Platz da
Hier kommt die Glatze
Mit der Tatze im Ohr
Immer hardcore in deine Fratze
Latze, mir den Respekt nimm dein Spatzenhirndreck
Schmeiß ihn weg oder versteck ihn, im hintersten Eck
Leck mich einma', zweima', dreima', du Schleimer
Keiner nein nicht einer kann den Rödelheimerreimer
Feiner verführen, als deine feinen Versuche
Mich zu dissen, du schlitzpissender Eunuche
Verfluche den Tag an dem du’s erstmals gewagt
Zu sagen was ich sag und zu fragen was ich hab
Denn was ich hab, ist mehr, eher schwer und sehr, gefährlich
Wie ein Maschinengewehr sprüh ich ein Heer, aus Worten, Reim und Phrasen
Deine Mama, die Mama, die Mama, die kann mir ein blaßen
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht
De Moses P
Wenn ich ans Mikro geh schmelzen andre wie Schnee
Wenn ich das seh tut mir das weh
Ach nee ok, dann eben nicht, doch ich wundere mich
Was sie wollen wenn sie schmollen, vergrollen sie dich?
Nein, ich wisch sie auf, kick sie raus und krieg Applaus
Der wahre Meister ist im Haus
Draußen im Sand, reim ich die Ander’n an die Wand
Beirr sie und verwirr sie mach sie fremd im eignen Land
Kurzerhand erkannt, direkt verbrannt und so gebannt
So ist es eben, ja, das Leben ist ein Strand
Und gespannt warten draußen zu Tische, große Fische
Die kleinen aufzufressen, wenn ich dich erwische
Mische, ich dich auf
Drum lauf, Lutscher, lauf, Lutscher, Lutscher, Lutscher lauf
Rauf und raus aus dem schwebenden Beben
Denn es wird Regen geben
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht
De Timo S
Und auf sächsisch text ich
Das Beck’s da ex ich
Deine Freundin verhex ich
Sie leckt mich von oben nach unten, sie ist willig
Alles einfach so, oh, das ist billig
Ich kill dich, wenn dir irgendwas nicht passt
Ich hab dir etwas mitgebracht: Hass, Hass, Hass
Ich lass, es jetzt nicht länger vertagen
Schwester S. hat dir was zu sagen:
Ich hab schon jede Menge dumm geschleimer Reime gehört
Jedoch nicht einer, also keiner hat mich wie deiner gestört
Du hast an meinem Ohr gekaut, mir den Reim geklaut, den Tag versaut
Und jetzt willst du dich wundern warum S. dir in die Fresse haut?
Laut wird leise, wir geh’n jetzt auf die Reise
Nur du und ich, auf die Rödelheimer Art und Weise
Dann geh’n wir schwimmen, dort wo uns keiner kennt
Das heißt nur du und deine Schuhe aus Zement
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht das Projekt
Wenn es nicht hart ist, ist es nicht

Şarkı sözü çevirisi

Bir iki, bir iki, dediğim gibi, beni yalayabilirsin, öl,
saklan ve her şey
1994, Rödelheim Hartreim projesi
Ben Miggedy-Moses P. ve ben Tiggedy-Thomas H
Hip Hop Yaşasın, tamam mı? Evet? Harika
Sen orada dur, biz orada duruyoruz.
Ne yeri önemsiyorum
Sence Rap bir spor mu?
Hemen beni ölçmeye gel
Kelime kelime, satır satır, bar bar
Sen görmek ne ben var ne o var ve vardır becerdin
Aufgeplackt, üzerine sıçmak, seni, orospu çocuğu
Bak, istiyorum, gel, gibste, kriegste
Orada hiçbir şey yok, Mikser ve mikro burada P'de kalıyor
Eve gidip pratik yapacaksın, tamam mı?
Şeyler üzerinde duruyorum
Öteki
Çünkü onlar ses
Şarkı söyleyen kediler gibi
Eğer tekerlemeler ile güreşmek zaman
Kanatlarım gıpta dolu boyunlarına hazır
Yalnız kalmalı mıyım P. hayır, T., iki kişilik
Terminatör gibi üzüntü getirelim
Arnold-P. olmadan siyah Zenci
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, o zaman değil
De Thomas H
Sert, güçlü ve denkuta
Mal beni ma senin Mama mach Ma yer orada
İşte Kel Kafa Geliyor
Kulağındaki pençe ile
Her zaman yüzünde hardcore
Bib, bana saygı serçe beyin saçmalığını al
Onu at ya da arka köşeye Sakla
Bir kez sik beni', iki kez durulama, bileşenleri', dreima', seni ibne
Kimse Rödelheim'ı yeniden Canlandıramaz.
İnce denemelerinden daha ince baştan
Beni Dissing, Hadım işemek yarık
İlk cesaret ettiğin günü lanetle.
Ne söylediğimi söylemek ve sahip olduğum şeyi sormak
Çünkü sahip olduğum şey daha ağır ve çok tehlikeli
Bir makineli tüfek gibi, kelimelerden, kafiyelerden ve cümlelerden oluşan bir orduyu püskürtüyorum
Annen, annen, bana bir soluk verebilecek anne
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, o zaman değil
De Mo Mosess PES P
Mikrofona gittiğimde Andre kar gibi erir
Beni incittiğini gördüğümde
Oh hayır Tamam, o zaman sadece değil, ama merak ediyorum
Somurttuklarında ne istiyorlar, sana kızıyorlar mı?
Hayır, onları siliyorum, tekmeliyorum ve alkış alıyorum.
Gerçek usta evde
Dışarıda kumda, diğerlerini duvara kafiye ediyorum
Onları Beirr ve onları kendi topraklarında onları yabancı yapmak şaşırtmak
Daha fazla uzatmadan tanındı, doğrudan yakıldı ve böylece yasaklandı
İşte böyle, Evet, hayat bir plaj
Ve hevesle masalarda dışarıda bekliyor, büyük balık
Seni yakaladığımda ufaklıkları ye.
Seni karıştırıyorum
Davul koş, enayi, koş, enayi, lolipop, lolipop koş
Yukarı ve dışarı yüzen deprem
Yağmur olacak çünkü
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, o zaman değil
De Timo S
Ve Sakson metninde I
Beck ben eski beri
Kız arkadaşına dönmüyorum.
Üstten alta beni yalıyor, o istekli
Her şey böyle, oh, bu ucuz
Sana yakışmayan bir şey olursa seni öldürürüm.
Sana bir şey getirdim: nefret, nefret, nefret
Artık ertelemesine izin verdim.
Rahibe S. sana bir şey söyleyecek.:
Bir sürü aptal balçık tekerlemesi duydum.
Ancak, bir değil, bu yüzden kimse beni sizinki gibi rahatsız etmedi
Kulağımı çiğnedin, kafiyemi çaldın, günü mahvettin
Şimdi de S.'nin neden yüzüne vurduğunu merak etmek mi istiyorsun?
Yüksek sesle sessiz, şimdi yolculuğa çıkıyoruz
Sadece sen ve ben, Rödelheim yolunda
Sonra kimsenin bizi tanımadığı bir yerde yüzmeye gideriz.
Bu sadece siz ve çimentodan yapılmış ayakkabılarınız anlamına gelir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, proje değildir
Eğer zor değilse, o zaman değil