Re-pac — Мой Флоу şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Re-pac adlı sanatçının "Мой Флоу" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мой флоу — это опасно для рэпперов, как для «Мазды»
Влететь в прицеп камаза со взрывоопасным газом.
Это гораздо размазанней басса,
Ласково расфасованная по нотной дороге плотная масса.
Мой флоу заменяет стимуляторы и бухло,
Если тебя не прёт от него — ты совсем плох!
Мой флоу очень жирный, как деревенское молоко,
И сметане до моего флоу далеко!
Мой флоу приятен как секс, острее соуса «Чили»,
Или меча, который только что наточили.
У меня настолько сильный флоу, что если буду читать в пол —
Я взлечу до небес! Он сильнее чем Геркулес!
А написанный текст приобретает вес около тысячи тонн,
Когда его обволакивает мой флоу!
На миллион долларов застраховала свою попу Джей Ло,
А я давным-давно застраховал мой флоу!
Припев:
От всех проблем с музлом спасти тебя может лишь он… Это что?
Это твой флоу!
Хватит и толики, чтобы вырвался радостный стон… Это что?
Это твой флоу!
О нём историки напишут когда-нибудь не один том… Это что?
Это твой флоу!
То, что для всех русских рэпперов до сих пор кажется сном… Это что?
Это твой флоу!
Мой флоу, как Царь-Колокол тяжёл, а так же кругл как Царя-Пушки ядро,
Как дед мороз добр, крепче чем ром,
Он холён, его не обхватить втроём, вчетвером и впятером даже
Между божеством и моим флоу тождество,
Зато знак равно между чужим флоу и ничтожеством.
Мой флоу более совершенен, чем улыбка Джаконды,
По стилю мой флоу даст фору любому Джеймсу Бонду.
Он дороже понта, когда ухо входит в контакт
С моим флоу слушателю становится беззаботно.
От моего флоу тепло, без моего флоу тяжело,
Светло, там где есть мой флоу, там где его нету — темно!
Как юмор Чарли Чаплина вечен мой флоу,
Увековечит его народ как битву при Ватерлоо.
Кстати, что делал слон, когда пришёл на поле он?
Ответ прост он ценил мой флоу
Припев:
От всех проблем с музлом спасти тебя может лишь он… Это что?
Это твой флоу!
Хватит и толики, чтобы вырвался радостный стон… Это что?
Это твой флоу!
О нём историки напишут когда-нибудь не один том… Это что?
Это твой флоу!
То, что для всех русских рэпперов до сих пор кажется сном… Это что?
Это твой флоу!
A lot of people asked me stuipid fucked question*:
«Где у человека находится флоу?»
Он находится… в душе, mothefucker!
Şarkı sözü çevirisi
Benim flou, «Mazda " gibi rapçiler için tehlikeli»
Kamaz'ın römorkuna patlayıcı gazla uçun.
Bass'tan çok daha kirli.,
Müzik yolunda sevgiyle paketlenmiş yoğun bir kütle.
Benim flou uyarıcılar ve içki değiştirir,
Eğer ondan hoşlanmıyorsan, çok kötüsün!
Benim flou köy sütü gibi çok yağlı,
Ve benim flou kadar ekşi krema!
Flow'um seks kadar hoş, biber sosundan daha keskin»,
Veya bir kılıç sadece наточили.
Ben o kadar güçlü bir flou var ki, eğer yere okursam —
Gökyüzüne uçacağım! Herkül'den daha güçlü!
Ve yazılı metin yaklaşık bin ton ağırlığını alır,
Flow'um onu sardığında!
Milyon dolar kıçımı Jay Lo sigortaladı,
Ve ben uzun zaman önce flow'umu sigortaladım!
Nakarat:
Muse ile olan tüm sıkıntılardan seni kurtarabilecek tek kişi o mu?
Bu senin flow'undu!
Neşeli bir inilti için yeterli bir şey ... bu ne?
Bu senin flow'undu!
Tarihçiler onun hakkında bir gün birden fazla cilt yazacaklar... bu ne?
Bu senin flow'undu!
Tüm Rus rapçiler için hala bir rüya gibi görünüyor ... bu ne?
Bu senin flow'undu!
Benim flou, Çan çan çan gibi ağır, hem de yuvarlak bir çan topu çekirdek olarak,
Noel Baba gibi iyi, romdan daha güçlü,
O holen, üçlü, dörtlü ve beşte bile sarılmıyor
Tanrı ve benim flou kimliği arasında,
Ama işaret, yabancı bir flou ile değersiz arasında eşittir.
Benim flou jaconda'nın gülümsemesinden daha mükemmel,
Tarzım, flou'm herhangi bir James Bond'a bir şans verecek.
Kulak temas ettiğinde Ponta daha pahalıdır
Benim Flow ile dinleyici kaygısız olur.
Benim flou sıcaktan, benim flou zor olmadan,
Işık, nerede benim flou, nerede yok-karanlık!
Charlie Chaplin & # 39; in mizahı sonsuza kadar benim flou'm,
Halkını Waterloo Savaşı olarak ölümsüzleştirecek.
Bu arada, fil sahaya geldiğinde ne yapıyordu?
Cevap basit benim flou'yu takdir etti
Nakarat:
Muse ile olan tüm sıkıntılardan seni kurtarabilecek tek kişi o mu?
Bu senin flow'undu!
Neşeli bir inilti için yeterli bir şey ... bu ne?
Bu senin flow'undu!
Tarihçiler onun hakkında bir gün birden fazla cilt yazacaklar... bu ne?
Bu senin flow'undu!
Tüm Rus rapçiler için hala bir rüya gibi görünüyor ... bu ne?
Bu senin flow'undu!
A lot of people asked me stuipid fucked question*:
"İnsan flou nerede?»
O ... duşta, mothefucker!