Reba McEntire — Eight Crazy Hours (In The Story Of Love) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reba McEntire adlı sanatçının "Eight Crazy Hours (In The Story Of Love)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was somethin' as simple as makin' the bed
That kicked off the voice inside her head
She was smoothin' the sheet with the palm of her hand
When the thought struck home, I don’t know who I am And she sat cross legged on the bedroom floor
And thought there’s three people in this house
That don’t need me anymore
And she cried like a baby in a pile of dirty clothes
Oh, should I be more carefree? Should I be more sexy?
Should I be more friend than mom?
And the dryer was buzzin', and the TV was blarin'
And she wanted to call her mama
It was somethin' as simple as just checkin' in To that cheap motel out on Highway 10
Was it the sting of leavin' or usin' her maiden name
That took all of the fun out of runnin' away?
And she cried like a baby in the tub of room 5
Oh, should I be more carefree? Should I be more sexy?
Should I be more friend than mom?
And her head was buzzin', and the TV was blarin'
And she wanted to call her husband
It was somethin' as simple as pickin' up the kids
That brought her back to Earth again
She’d been to the dark side of the moon
And she had to keep it to herself
She grabbed a bucket of chicken for supper
Oh, but she looked more carefree, and she looked more sexy
And she looked more friend than mom
The table talk, it was buzzin', and the TV, it was blarin'
And they all sat and laughed at each other
It was somethin' as simple as not givin' up And eight crazy hours in the story of love
Şarkı sözü çevirisi
Yatağı yapmak kadar basit bir şeydi.
Bu onun kafasının içindeki sesi çıkardı
Elinin avucuyla çarşafı düzleştiriyordu.
Bu düşünce eve geldiğinde, kim olduğumu bilmiyorum ve yatak odasının zemininde çapraz bacaklı oturdu
Ve bu evde üç kişi olduğunu düşündüm
O artık bana ihtiyacın yok
Ve kirli kıyafetler içinde bir bebek gibi ağladı
Daha kaygısız mı olmalıyım? Daha seksi olmalı mıyım?
Annemden daha fazla arkadaş mı olmalıyım?
Ve kurutucu vızıldıyordu, ve TV blaring'
Ve annesini aramak istedi.
10. Otoyoldaki o ucuz motele gitmek kadar basit bir şeydi.
Kızlık soyadını terk etmek mi yoksa kullanmak mı?
Kaçmanın tüm eğlencesini bu mu aldı?
Ve oda 5'in küvetinde bir bebek gibi ağladı
Daha kaygısız mı olmalıyım? Daha seksi olmalı mıyım?
Annemden daha fazla arkadaş mı olmalıyım?
Ve kafası vızıldıyordu, ve TV blariniyordu.
Ve kocasını aramak istedi
Çocukları almak kadar basit bir şeydi.
Bu onu tekrar dünyaya getirdi
Ayın karanlık tarafındaydı.
Ve kendisi için tutmak vardı
Akşam yemeği için bir kova tavuk kaptı
Oh, ama daha kaygısız görünüyordu ve daha seksi görünüyordu
Ve anneden daha arkadaş gibi görünüyordu
Masa konuşması, vızıldıyordu ve TV, blarin'di
Ve hepsi oturdu ve birbirlerine güldü
PES etmemek kadar basit bir şeydi ve aşk hikayesinde sekiz çılgın saat