Rebecka Törnqvist — Love Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rebecka Törnqvist adlı sanatçının "Love Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Good Thing
Love Song
(Törnqvist/Svenre)
Is this a joke, well I can’t laugh
and this hole thing is pretty half
It seems I lost my tounge in cheek
into a banishment state
So this last toast is not for me It’s for someone I long to be Or maybe someone that I was
who never seemed to be this lost
who never seemed to hesitate
How come, I know much more
still being so unsure
Is this where I should be standing
Maybe it’s better here
Maybe you are a square
who still gives love and understanding
Is this the garden that you mean
Well I remember grass as green
and not this dry yellow weed
This was supposed to be my creed
Even better is coming up…
If this is how it’s gonna be I hold my breath and hope to feel
a different voice I can rely on another rule I can defy
There’s just no point in giving up How come, I know much more
still being so unsure
Is this where I should be standing
Maybe it’s better here
Maybe you are a square
who still gives love and understanding
Şarkı sözü çevirisi
İyi Bir Şey
Aşk Şarkısı
(Törnqvist/Svenre)
Bu bir şaka mı, gülemiyorum
ve bu delik şey oldukça yarısı
Görünüşe göre dilimi yanağımda kaybettim.
sürgün durumuna
Yani bu son tost benim için değil, olmak istediğim biri için ya da belki de olduğum biri için
hiç bu kadar kayıp görünmeyen
hiç tereddüt etmedi
Nasıl oluyor da, çok daha fazlasını biliyorum
hala çok emin değilim
Bu ben olmalıyım nerede duruyor
Belki burası daha iyidir.
Belki bir kare vardır
kim hala sevgi ve anlayış verir
Demek istediğin bu bahçe mi
Çimleri yeşil olarak hatırlıyorum.
ve bu kuru sarı ot değil
Bu benim olması gerekiyordu creed
Daha da iyisi geliyor…
Eğer böyle olacaksa, nefesimi tutuyorum ve hissetmeyi umuyorum
farklı bir sese güvenebilirim başka bir kurala karşı koyabilirim
Vazgeçmenin bir anlamı yok, nasıl olur da çok daha fazlasını biliyorum
hala çok emin değilim
Bu ben olmalıyım nerede duruyor
Belki burası daha iyidir.
Belki bir kare vardır
kim hala sevgi ve anlayış verir