Red Hot Chili Peppers — Open/Close şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Red Hot Chili Peppers adlı sanatçının "Open/Close" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So we were down in Brazil and, man, that place is wild.
We were in Rio de Janeiro, and uh, we had this, this sort of, uh,
security-guard type guy, and he was supposed to take us around and say hey,
could, you know, could you take us to the,
the favelas and show us the prostitution and the drug deals and the night
fights and the,
you know, the street life of your town, and he said sure, so we,
we pull up to this hooker,
and she’s wearing some kind of a, a bright green miniskirt, and it turns out
it’s a transsexual,
and he says «Get over here!"and she comes over and she thinks she’s busted,
but she’s not busted.
Naw, she’s not busted, he just wanted to smack her on the ass a few times and
say «Hey, what’s up, girl?»
Get out of bed and I clear up my head and I don’t want to go but I do it instead
We all dream within a dream
Get into bed and I turn off my head,
and I started to float but I sunk when she said, «we're all dreams within a dream»
So I remember we got our driver’s license, and my friend Hillel had this little
Dodson, painted green, and…
Hollywood would get so crazy in the winter--the rains would come and the hills
would just kind of melt down into the city lights,
and, well, you know, we smoked weed and we’d go up in the hills and we’d listen
to progressive rock music and just kind of trip out and…
well, we would dream, you know, we would dream, and we would talk about what we wanted to do, and we would talk about girls and music,
and, you know, Hillel wanted to be a rock star--I didn’t even know what that
was, I was like, whatever you wanna do, man, I’m coming with you.
I’m right with you, my friend.
Get out of bed and I clear up my head and I don’t want to go but I do it instead
We all dream within a dream
Get into bed and I turn off my head,
and I started to float but I sunk when she said, «we're all dreams within a dream»
(La la la…)
Why in the world would you want it to be--why would you wanna take it so…
so literally?
All these things that come down from the sky, raining upon your head,
make you stop and wonder why--ah!
Can’t they just spell it out, make it clear, make it easy to read for the
simple man like me?
I don’t think so I reach out to my family and I say
It’s not about religion and the God sitting in a chair in the sky with a punishing hand, oh It’s about heaven in your heart
Now when shall we start?
I wanna choose love instead of fear
Won’t you come right now over here and be a part of my…
(Ah)
This time
I love you
Şarkı sözü çevirisi
Brezilya'daydık ve orası çok vahşi.
Rio de Janeiro'daydık ve bir çeşit ... ,
güvenlik görevlisi tipinde bir adam ve bizi etrafta gezdirip hey demesi gerekiyordu.,
bizi oraya götürebilir misin?,
favelas ve bize fuhuş ve uyuşturucu anlaşmaları ve gece göster
kavgalar ve,
bilirsin, kasabanın sokak hayatı, ve o emin dedi, Bu yüzden biz,
bu fahişeye yaklaşıyoruz.,
ve bir çeşit parlak yeşil mini etek giyiyor ve ortaya çıkıyor
bu bir transseksüel,
ve «buraya gel diyor!"ve o geldi ve yakalandığını düşünüyor,
ama yakalanmadı.
Hayır, yakalanmadı, sadece birkaç kez kıçına şaplak atmak istedi.
Hey, nasıl gidiyor, kızım «deyin.»
Yataktan kalkıyorum ve kafamı temizliyorum ve gitmek istemiyorum ama onun yerine yapıyorum
Hepimiz bir rüyanın içinde hayal ediyoruz
Yatağa gir ve kafamı kapatıyorum.,
ve yüzmeye başladım, ama «hepimiz bir rüyanın içindeki rüyalarız " dediğinde battım.»
Ehliyetimizi aldığımızı hatırlıyorum ve arkadaşım Hillel'de bu küçük şey vardı.
Dodson, yeşil boyalı ve…
Hollywood kışın çok çıldırırdı-yağmurlar ve tepeler gelirdi
sadece şehir ışıklarına doğru erir,
ot içtik ve tepelere çıktık ve dinledik.
progressive rock müziğine ve sadece bir tür gezi ve…
hayal ederdik, bilirsin, hayal ederdik, ve ne yapmak istediğimizden bahsederdik, ve kızlar ve müzik hakkında konuşurduk,
Hillel bir rock yıldızı olmak istiyordu. bunun ne olduğunu bile bilmiyordum.
ne yapmak istersen, ben de seninle geliyorum.
Yanındayım dostum.
Yataktan kalkıyorum ve kafamı temizliyorum ve gitmek istemiyorum ama onun yerine yapıyorum
Hepimiz bir rüyanın içinde hayal ediyoruz
Yatağa gir ve kafamı kapatıyorum.,
ve yüzmeye başladım, ama «hepimiz bir rüyanın içindeki rüyalarız " dediğinde battım.»
(La la la…)
Neden dünyada bunu yapmak ister miydin peki neden olmasını isterim …
yani kelimenin tam anlamıyla?
Gökyüzünden gelen tüm bu şeyler, kafanın üzerine yağmur yağıyor,
durmanı ve nedenini merak etmeni ...
Sadece heceleyemez, açıklığa kavuşturamaz, okunmasını kolaylaştıramazlar mı
benim gibi basit bir adam mı?
Öyle düşünmüyorum, aileme ulaşıyorum ve diyorum ki
Bu, din ve Tanrı ile ilgili değil, gökyüzünde bir sandalyede cezalandırıcı bir el ile oturuyor, oh, kalbinizdeki cennet hakkında
Şimdi ne zaman başlayacağız?
Korku yerine aşkı seçmek istiyorum.
Şimdi buraya gelip benim bir parçam olmaz mısın?…
(Ah)
Bu sefer
Seni seviyorum