Red Norvo & His Orchestra — Slummin’ On Park Avenue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Red Norvo & His Orchestra adlı sanatçının "Slummin’ On Park Avenue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Miscellaneous
Slummin' On Park Avenue
Slumming On Park Avenue
Red Norvo
Written by: Irving Berlin (b. Israel Balin)
Put on your slumming clothes and get your car
Let’s go sightseeing where the high-toned people are
Come on, there’s lots of fun in store for you
See how the other half lives on Park Avenue
Let’s go slumming, take me slumming
Let’s go slumming on Park Avenue
Let us hide behind a pair of fancy glasses
And make faces when a member of the classes passes
Let’s go smelling where they’re dwelling
Sniffing ev’rything the way they do
Let us go to it, they do it
Why can’t we do it too?
Let’s go slumming, nose thumbing, on Park Avenue
Let’s go slumming, take me slumming
Let’s go slumming on Park Avenue
Where the social hearts for Broadway lights are throbbing
And they spend their nights in smart cafes hobknobbing, snobbing
Come let’s eye them, pass right by them
Looking down our noses as they do
Let us go to it, they do it
Why can’t we do it too?
Let’s go slumming, crumb bumming, on Park Avenue
From: Todd & Sharon Peach

Şarkı sözü çevirisi

Çeşitli
Park Avenue'de Gecekondu
Park Avenue Üzerinde Gecekondu
Kırmızı Norvo
Tarafından yazılmıştır: Irving Berlin (B. Israel Balin)
Gecekondu kıyafetlerini giy ve arabanı al
Yüksek tonlu insanların nerede olduğunu gezmeye gidelim
Hadi, senin için çok eğlenceli bir şey var
Diğer yarının Park Avenue'de nasıl yaşadığını görün
Hadi gecekonduya gidelim, beni gecekonduya götür
Park Avenue'de gecekonduya gidelim.
Bir çift süslü gözlüğün arkasına saklanalım
Ve sınıfların bir üyesi geçtiğinde yüzler yapın
Hadi onların yaşadığı yeri koklayalım.
Her şeyi yaptıkları gibi koklamak
Hadi gidelim, onlar yapsın.
Neden biz de yapamıyoruz?
Hadi gecekonduya gidelim, burnumuzu sallayalım, Park Avenue'de
Hadi gecekonduya gidelim, beni gecekonduya götür
Park Avenue'de gecekonduya gidelim.
Broadway ışıkları için sosyal kalplerin zonkladığı yer
Ve gecelerini akıllı kafelerde hobknobbing, züppe geçiriyorlar
Gel, gözlerine bakalım, yanlarından geçelim.
Onlar gibi burunlarımıza bakıyor
Hadi gidelim, onlar yapsın.
Neden biz de yapamıyoruz?
Gecekondulara, kırıntılara, Park Avenue'ye gidelim.
Gönderen: Todd & Sharon Şeftali