Red Sovine — Giddyup Go şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Red Sovine adlı sanatçının "Giddyup Go" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The highways that wind and wander
Over mountains, valleys, and deserts, and plains --
Ahh, I guess I’ve drove about all of them,
â Cause for the past twenty-five years now,
The cab of a truck has been my home,
And it would be kind of hard for me to settle down
And not be on the go.
Why, I remember the first truck I drove;
I was so proud I could hardly wait
To get home and show my wife and little boy;
And my little boy was so excited,
Like when he saw his first snow.
Not being quite old enough to speak,
He wasn’t old enough to say too many words,
He kept a-hollering, â Giddyup go, Daddy, Giddyup go.â
So that’s what I named the old truck: Giddyup Go.
Ahh, things wasn’t too bad;
â Course, I was gone an awful lot,
And after about six years of being in and out,
I got home one day and found my wife and little boy gone;
And I couldn’t find out what happened;
Nobody seemed to know,
So from that day on, it’s been me And old Giddyup Go.
Oh, I’ve made a lot of friends at all the truck stops,
And Some of them would kid me about my little sign,
â Cause they knew where I had got the name;
â Cause I’d told them about that little boy of mine,
And how his first word about the truck was â Giddyup go.â
Well, today I was barreling down Old 66,
When up beside me pulled a brand new diesel rig,
Both stacks blowing black coal,
And as he pulled around and back in front of me,
A big lump came in my throat,
And my eyes watered like I had a bad old cold.
A little sign on the back of the truck that read,
â Giddyup go.â
Well, I pushed old giddy up and stayed right on him,
â Til the next truck stop where he pulled up.
And I waited â til he went in,
And I offered to buy him a cup;
Well we got to talking shop, and I said,
â How’d you come by that name on your truck -- Giddyup Go?â
â Well,â he said, â I got it from my pop.
Dad use to drive a truck;
That’s what Mom talked about a lot.
You see, I lost Mom when I was just past 16,
And I lost all track of Pop.
Mom said he got the name from me.â
Well I shook his hand and told him
I had something I wanted him to see,
And took him out to the old truck,
And brushed off some of the dirt so the name would show.
And his eyes got big and bright
As he read â Giddyup Go.â
Oh, we had a lot of things to talk about,
And, buddy, I felt like a king,
And now we’ve just pulled back on Old 66,
And he handled that rig better
Than any gear jammer that I’ve ever seen.
Now the lines on the highway have got a much brighter glow,
As we go roaring down the road,
And me staring at that little sign
That reads â Giddyup Go.â
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgar ve dolaşmak Karayolları
Dağlar, vadiler, çöller ve ovalar üzerinde --
Ahh, sanırım hepsini sürdüm,
a son yirmi beş yıl için neden şimdi,
Bir kamyonun taksisi benim evim oldu,
Ve yerleşmek benim için biraz zor olurdu
Ve hareket halinde olmak değil.
Neden, sürdüğüm ilk kamyonu hatırlıyorum.;
Ben çok gurur duyuyordum hiç bekle
Eve gidip karıma ve küçük oğluma göstermek için;
Ve benim küçük oğlum çok heyecanlıydı,
Zaman sanki ilk defa kar gördü.
Konuşmak için yeterince yaşlı olmak değil ,
Çok fazla kelime söyleyecek kadar yaşlı değildi.,
Bağırmaya devam etti, a Giddyup go, Baba, Giddyup go.bir
Yani eski kamyona böyle bir isim verdim: Giddyup Go.
Ahh, işler o kadar da kötü değildi;
a Tabi, çok yoktum ,
Ve yaklaşık altı yıl içinde ve dışında kaldıktan sonra,
Bir gün eve gittim ve karımı ve küçük oğlumu kaybettim.;
Ve ben ne olduğunu anlayamadım ;
Kimse bilmiyor gibiydi ,
Yani o günden itibaren, Ben ve yaşlı Giddyup gitmek oldu.
Kamyon duraklarında bir sürü arkadaş edindim.,
Ve bazıları küçük işaretimle dalga geçerdi.,
- çünkü bu ismi nereden aldığımı biliyorlardı.;
çünkü onlara küçük oğlumdan bahsetmiştim.,
Ve nasıl kamyon hakkında ilk kelime a Giddyup gitmek oldu.bir
Bugün 66 yaşındaydım.,
Yanımda yeni bir dizel teçhizat çektiğimde,
Her iki yığın da siyah kömür üfliyor,
Ve o benim önümde geri ve geri çekti,
Boğazıma büyük bir yumru geldi,
Ve gözlerim sanki kötü bir soğuk algınlığım varmış gibi sulandı.
Kamyonun arkasında yazan küçük bir tabela.,
a Giddyup git.bir
Yaşlı giddy'yi ittim ve onun üzerinde kaldım.,
- bir sonraki kamyon durağına kadar.
Ve o içeri girene kadar bekledim.,
Ve ona bir bardak almayı teklif ettim;
Talking shop'a gittik ve dedim ki:,
- kamyonuna bu isimle nasıl geldin?bir
a şey, a dedi, a babamdan aldım.
Baba bir kamyon sürmek için kullanın;
Annem bu konuda çok konuşurdu.
16 yaşımdayken annemi kaybettim.,
Ve babamın izini kaybettim.
Annem ismi benden aldığını söyledi.bir
Elini sıktım ve ona söyledim.
Görmesini istediğim bir şey vardı.,
Ve onu eski kamyona götürdü.,
Ve kir bazı kapalı fırça yani adını gösterir.
Ve gözleri büyük ve parlak oldu
O a Giddyup gitmek okumak gibi.bir
Ah, konuşacak bir sürü şey vardı ,
Ve dostum, kendimi Kral gibi hissettim.,
Ve şimdi eski 66'yı geri çektik,
Ve o teçhizatı daha iyi idare etti
Şimdiye kadar gördüğüm herhangi bir vites bozucudan daha fazla.
Şimdi otoyoldaki çizgiler çok daha parlak bir parıltıya sahip,
Biz yolda kükreyen gitmek gibi,
Ve o küçük tabelaya bakıyorum
Bu a Giddyup gitmek okur.bir