Reef the Lost Cauze — Bosses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reef the Lost Cauze adlı sanatçının "Bosses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This right here is to pay homage
To all the forefathers who taught us that talent get you farther than revolvers
It’s an honor to be here
Especially surrounded by this garbage
They made to steadily try to bombard us
They gettin zooted on they own stardust
I’m suited up like Spartacus, back up on my rebel army shit
Strapped up, full of clips, back up, hear them spit
Flame cannons doin' damage, can you manage harder hits?
This is that honor shit, all my niggas that started this
We do it from the heart with this
The industry try to starve the kids
And make our music so hard to flip
Promotin' for opponents
To lock the kids up in them bars to clip
Homo celebs stickin dick in male orifices
Instead me and Reef runnin up in your offices
So cut all your losses, kids
We burnin down the industry
Nigga you next, we wanna know who the bosses is
In this day and age my wrath is like a plague
I married this bitch, y’all niggas is still engaged
The reason I came — what the game now needs in its veins
This is our season of reign, I’m releasin' your reins
I respect you, yeah, you got a rep, true
But I done put in my time, homie, I’m a vet, too
Not a pet doc, you heard what I said, pops
I’m young and hungry, old head, you’ll get your head chopped
I know better, I spit harder and flow better
We open for yo old ass and rip the show better
When it comes to music
I give you props for what you did, not what you’re doin
All I’m sayin is y’all need to fall back
Same faces been around for years, now they all wack
I’m that bold with it, I’m that cold with it
Been spittin since '88, I’m that old with it
So fuck you old critics, keep your lips locked
You did your thing with it, but dog, you don’t own hip-hop
Fuck you old critics, keep your lips locked
You did your thing with it, but you don’t own hip-hop
Fuck you old critics, we ain’t here to share with y’all
Just sit your old ass down and drink some Geritol
Fuck you old critics, we ain’t here to share with y’all
Just sit your old ass down
Low tolerance, it makes no kinda sense
Common attempts to show dominance
The whole lot went along with it
With a collective middle finger to all critics
Get a perspective, why these kids receptive
To what goes over your head — live and let live
That’s right — over your head, not beneath you
See, it’s you seekin' that which don’t seek you
They don’t need you to know who’s cool
Refuse to play by the old school rules
Old school blues, the newest sounds
Grate the ears of old folks losin ground
Hate to hear what provokes dudes who hear it
And get a injection of youthful spirit
Whether or not the message will astound or move you
We gets down with or without approval
And thick crowns on the heads of new kings
Broke tradition, ready to do things
This way better than that way, the past way a rap way
Past the last day sadly
A trap may lie behind, seein me is more
Than a prize, a choice between 3 doors

Şarkı sözü çevirisi

Bu saygı göstermek için.
Bize bu yeteneğin seni revolverlerden daha uzağa götüreceğini öğreten tüm atalara
Burada olmak benim için bir onurdur
Özellikle bu çöple çevrili
Sürekli olarak bizi bombalamaya çalıştılar
Onlar gettin zooted üzerinde onlar kendi stardust
Spartacus gibi giyiniyorum, isyancı ordu bokuma geri dönüyorum
Sarılı, klipslerle dolu, geri çekil, tükürdüklerini duy
Alev topları hasar verir, daha sert vuruşlarla başa çıkabilir misiniz?
Bu şeref boku, bunu başlatan tüm zencilerim
Bunu kalpten yapıyoruz.
Endüstri çocukları aç bırakmaya çalışıyor
Ve müziğimizi çevirmek için çok zor hale getirin
Rakipler için Promotin
Çocukları parmaklıklara kilitlemek için.
Homo celebs stickin çük içinde erkek orifices
Bunun yerine ben ve Reef ofisinizde koşuyoruz
Bu yüzden tüm Kayıplarınızı kesin, çocuklar
Endüstriyi yakıyoruz
Sıradaki zenci, patronların kim olduğunu bilmek istiyoruz.
Bu gün ve yaşta gazabım bir veba gibidir
Bu sürtükle evlendim, siz zenciler hala nişanlısınız.
Gelmemin nedeni-oyunun şimdi damarlarında neye ihtiyacı var
Bu bizim saltanat mevsimimiz, dizginleri serbest bırakıyorum
Sana saygı duyuyorum, evet, bir ünün var, doğru
Ama zamanımı harcadım, Kanka, ben de veterinerim.
Değil bir evcil hayvan doktor ne dedi, duydun mu baba
Genç ve açım, yaşlı kafa, kafanı keseceksin
Daha iyi biliyorum, daha sert tükürüyorum ve daha iyi akıyorum
Biz açık için yo eski göt ve rip the gösteri daha iyi
Müzik söz konusu olduğunda
Değil ne yaptığını ne için sahne sana veriyorum
Demek istediğim, geri çekilmeniz gerekiyor.
Aynı yüzler yıllardır etrafta dolaşıyor ve şimdi hepsi çıldırıyor
O kadar cesurum ki, o kadar üşüyorum.
88'den beri tükürüyorum, o kadar yaşlıyım ki
Bu yüzden eski eleştirmenleri siktir et, dudaklarını kilitli tut
Onunla işini yaptın, ama köpek, hip-hop'a sahip değilsin
Siktir git eski eleştirmenler, dudaklarını kilitli tut
Onunla işini yaptın, ama hip-hop'a sahip değilsin
Lanet olsun, eski eleştirmenler, sizinle paylaşmak için burada değiliz
Sadece eski kıçını otur ve biraz Geritol iç
Lanet olsun, eski eleştirmenler, sizinle paylaşmak için burada değiliz
Sadece eski kıçını otur
Düşük tolerans, hiçbir anlam ifade etmiyor
Hakimiyet göstermek için ortak girişimler
Her şey onunla birlikte gitti
Tüm eleştirmenlere kolektif bir orta parmak ile
Bir bakış açısı alın, neden bu çocuklar alıcı
Kafanda neler için yaşa ve yaşat
Bu senin başının üstünde, senin altında değil.
Bak, seni aramayan şeyi arıyorsun.
Kimin havalı olduğunu bilmene ihtiyaçları yok.
Eski okul kurallarına göre oynamayı Reddet
Eski okul blues, en yeni sesler
Yaşlı insanların kulaklarını rendeleyin
Bunu duyan erkekleri kışkırtan şeyleri duymaktan nefret ediyorum
Ve genç bir ruh enjeksiyonu yapın
Mesaj sizi şaşırtacak mı yoksa hareket ettirecek mi
Onay olsun ya da olmasın aşağı iniyoruz
Ve yeni kralların kafalarında kalın kronlar
Geleneği kırdı, bir şeyler yapmaya hazır
Bu şekilde bu şekilde daha iyi, geçmiş yol bir rap yolu
Son gün ne yazık ki geçti
Bir tuzak arkasında yalan olabilir, beni görmek daha fazla
Bir ödül daha, 3 kapı arasında bir seçim