Reincidentes — La Rabia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reincidentes adlı sanatçının "La Rabia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Rabia es la sangre que hierve por conseguir
las metas de nuestra imaginación
rabia es el arte, la lucha por la libertad
la hoguera en los barrios de los sin dios
rabia es el semblante de los oprimidos
es un fruto de la no conformidad.
Si hay certeza de que esto debe estallar
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Rabia es sentarse frente al televisor
sintiendo que alguien te oculta la realidad
rabia es el arma de los olvidados
el instinto del eterno perdedor
rabia es contrario a desidia y derrota
es la puerta que no se debe cerrar.
Rabia es coraje y desesperación
es el cambio, la ruptura y la solidaridad
tienen que estallar
tienen que estallar
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Rabia transpiran los poros de toda tu piel
ya no queda jaco, a por el tirón
rabia por Maastricht, por la recuperación
la banca, las armas y mi pensión
rabia es querer romper el tedio que te mima
y que duerme los impulsos de tu corazón.
Casi siempre es fuente de mi inspiración
rabia es lo que falta
hace falta
falta
hace falta.
Si tú crees que esto ya tiene que estallar
ya va haciendo falta, la rabia, la rabia.
(Gracias a Oscar Sepulveda por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Öfke almak için kaynar kandır
hayal gücümüzün hedefleri
öfke sanattır, özgürlük mücadelesidir
tanrısız mahallelerde şenlik ateşi
öfke ezilenlerin yüzüdür
bu uyumsuzluğun bir meyvesidir.
Bunun patlaması gerektiğine dair herhangi bir kesinlik varsa
öfke eksik olan şey
bu gerekli
eksiklik
gerekli.
Öfke televizyonun önünde oturuyor
biri senden gerçeği saklıyormuş gibi hissediyorum.
öfke unutulanın silahıdır
sonsuz kaybeden içgüdüsü
öfke dehidratasyon ve yenilgiye aykırıdır
kapatılmaması gereken kapı.
Öfke cesaret ve umutsuzluktur
değişim, kopma ve Dayanışma
patlamaya var
patlamaya var
öfke eksik olan şey
bu gerekli
eksiklik
gerekli.
Öfke tüm cildinizin gözeneklerini terletir
artık Jaco yok.
Maastricht üzerinde öfke, iyileşme üzerinde
bankacılık, silahlar ve emekli maaşım
öfke, sizi şımartan can sıkıntısını kırmak istemektir
ve bu kalbinin dürtülerini uyutur.
Neredeyse her zaman benim ilham kaynağıdır
öfke eksik olan şey
bu gerekli
eksiklik
gerekli.
Eğer bunun zaten patlaması gerektiğini düşünüyorsan
zaten gerekli, öfke, öfke.
(Bu şarkı sözleri için Oscar Sepulveda'ya teşekkürler)