Reinhard Mey — All Die Sturmfesten Himmelhunde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "All Die Sturmfesten Himmelhunde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Einer von den düsteren Novembertagen
Wo Nebel wie Watte das Land überzieht
Wo Spatzen nicht mal mehr zu Fuß zu geh’n wagen
Der Radarlotse seinen Schirm kaum noch sieht
Mit Müh' und Not hab' ich noch die Kantinentür gefunden
Ich döse vor mich hin, und manchmal nick' ich auch kurz ein
Der Kaffee dünn, und dick die Sicht und so vergeh’n die Stunden
Da plötzlich fliegt die Tür auf, und da kommen sie herein:
All die sturmfesten Himmelhunde
Verschwägert mit allem, was Flügel hat
Jeder in dieser Runde
Hat von seiner Sternstunde
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt
Gelächter, Pfiffe, dröhnende Dielenbretter
Vom Stühlerücken und von den schweren Schuh’n
Geschirrklirren und einer ruft: «So ein Sauwetter!»
Das war Lilienthal — da gibt es kein Vertun
Kasakov, Blériot, Lindbergh — vertraute Gesichter
Und der mit dem roten Schal, das muss von Richthofen sein
Gleich neben ihm Antoine de St. Exupéry, der Dichter
Und nach und nach fall’n mir die and’ren Namen auch ein
All die sturmfesten Himmelhunde
Verschwägert mit allem, was Flügel hat
Jeder in dieser Runde
Hat von seiner Sternstunde
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt
Da, zwischen den Brüdern Wright — wie heißt der grade?
Der flog die Luftbrücke — Halvorsen, na klar!
Der warf aus dem Cockpit für uns Schokolade
Wenn er im Endanflug auf Tempelhof war
Grad' erzählt St. Exupéry, dass ihm vor ein’gen Jahren
Beim letzten Flug der kleine Prinz wiederbegegnet ist
Und alle plaudern, als ob sie immer eine Familie waren
Verziehen sind Feindseligkeiten, vergessen jeder Zwist
All die sturmfesten Himmelhunde
Verschwägert mit allem, was Flügel hat
Jeder in dieser Runde
Hat von seiner Sternstunde
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt
Geräuschvoll ordnen sie Flugpläne und Karten
Und geh’n in den düsteren Abend hinaus
Ich hör' sie nacheinander ins Dunkel starten
Und dröhnend und donnernd zieh’n sie übers Haus
Die Tische sind verwaist, wo sie grad' noch versammelt waren
Ein Blick nach draußen, doch die Fenster sind vom Nebel blind
Und weder Turm noch Anflugradar haben je erfahren
Woher sie kamen und wohin sie geflogen sind!
All die sturmfesten Himmelhunde
Verschwägert mit allem, was Flügel hat
Jeder in dieser Runde
Hat von seiner Sternstunde
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt
All die sturmfesten Himmelhunde
Verschwägert mit allem, was Flügel hat
Jeder in dieser Runde
Hat von seiner Sternstunde
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt
Şarkı sözü çevirisi
Kasvetli Kasım günlerinden biri
Pamuk yünü gibi sisin toprağı kapladığı yer
Serçelerin artık vagona gitmek için bile yürümediği yer
Radar kontrolörü şemsiyesini zar zor görüyor
Zorlukla kantin kapısını buldum
Önümde uyukluyorum ve bazen A'yı çalıyorum.
Kahve ince ve kalın görünüm ve böylece saat geçirmek
Aniden kapı açılır ve içeri girerler:
Tüm fırtına geçirmez Gökyüzü köpekleri
Kanatları olan her şeyle ilgili
Bu turdaki herkes
Zafer anından itibaren
Tarih kitabında kendi sayfası
Kahkaha, ıslık, gürleyen döşeme tahtaları
Sandalyenin arkasından ve ağır ayakkabılardan
Çanak çömlek clanking ve bir ağlıyor: "böyle kötü bir hava!»
Bu Lilienthal'dı-Vertun yok
Kasakov, Blériot, Lindbergh-tanıdık yüzler
Kırmızı atkılı olan von Richthofen olmalı.
Hemen yanında Antoine de St. Exupéry, Şair
Ve azar azar diğer isimler de bana düşüyor
Tüm fırtına geçirmez Gökyüzü köpekleri
Kanatları olan her şeyle ilgili
Bu turdaki herkes
Zafer anından itibaren
Tarih kitabında kendi sayfası
Orada, Wright kardeşler arasında-sınıfın adı nedir?
Hava asansörünü uçurdu-Halvorsen, elbette!
Kokpitten bizim için çikolata attı
Tempelhof'a son yaklaşırken
Grad, St. Exupéry'ye yıllar önce olduğunu söyledi
Son uçuşta küçük prens yeniden bir araya geldi
Ve herkes her zaman bir aile gibi sohbet ediyor
Affetmek düşmanlıktır, tüm anlaşmazlıkları unutur
Tüm fırtına geçirmez Gökyüzü köpekleri
Kanatları olan her şeyle ilgili
Bu turdaki herkes
Zafer anından itibaren
Tarih kitabında kendi sayfası
Gürültü uçuş planlarını ve haritalarını düzenleyin
Ve kasvetli bir akşam için dışarı çıkın
Karanlığa tek tek başladıklarını duyuyorum.
Ve kükreyen ve gürleyen onlar evin üzerinde çekin
Masalar hala toplandıkları yerde yetim kaldı
Dışarıda bir görünüm, ama pencereler sis kör
Ve ne kule ne de yaklaşma radarı hiç yaşanmadı
Nereden geldiler ve nereye uçtular!
Tüm fırtına geçirmez Gökyüzü köpekleri
Kanatları olan her şeyle ilgili
Bu turdaki herkes
Zafer anından itibaren
Tarih kitabında kendi sayfası
Tüm fırtına geçirmez Gökyüzü köpekleri
Kanatları olan her şeyle ilgili
Bu turdaki herkes
Zafer anından itibaren
Tarih kitabında kendi sayfası