Reinhard Mey — Mein ApfelbäumcHen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "Mein ApfelbäumcHen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich weiß gar nicht, wie ich beginnen soll,
so viel Gedanken, und mein Herz ist übervoll,
so viel Gefühle drängen sich zur selben Zeit: Freude
und Demut und Dankbarkeit.
Im Arm der Mutter, die dich schweigend hält,
blinzelst du vorsichtig ins Licht der Welt,
in deinen ersten Morgen, und ich denk':dies ist mein
Kind, welch ein Geschenk!
Wenn alle Hoffnungen verdorr’n,
mit dir beginn' ich ganz von vorn,
und Unerreichbares erreichen,
ja ich kann’s!Du bist das Apfelbäumchen, das ich pflanz!
Sieh dich um, nun bist du ein Teil der Welt,
die sich selbst immerfort in Frage stellt,
wo Menschen ihren Lebensraum zerstör'n,
beharrlich jede Warnung überhör'n.
Ein Ort der Widersprüche, arm und reich,
voll bittrer Not und Überfluß zugleich,
ein Ort der Kriege, ein Ort voller Leid,
wo Menschen nichts mehr fehlt, als Menschlichkeit!
Du bist ein Licht in ungewisser Zeit,
ein Ausweg aus der Ausweglosigkeit,
wie ein Signal, den Weg weiterzugeh’n,
Herausforderung witer zu besteh’n.
Wo vieles voller Zweifel, manches zum Verzweifeln ist, da
macht ein Kind, daß du alle Zweifel vergißt.
Es sind in einer Welt, die ziel- und rastlos treibt, die
Kinder doch die einz’ge Hoffnung, die uns bleibt!

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl başlayacağımı bilmiyorum ,
çok düşündüm ve kalbim taştı,
pek çok duygu aynı anda kalabalıklaşıyor: sevinç
ve alçakgönüllülük ve şükran.
Seni sessiz tutan annenin kollarında,
dünyanın ışığına dikkatlice göz kırpıyorsun.,
ilk sabahında, ve ben düşünüyorum:bu benim
Çocuk, ne hediye!
Tüm umutlar solduğunda,
seninle her şeye yeniden başlıyorum.,
ve ulaşılamaz ulaşmak,
Evet yapabilirim!Sen benim diktiğim elma ağacısın!
Etrafına bak, şimdi dünyanın bir parçasısın,
sürekli kendini sorgulayan,
insanların yaşam alanlarını yok ettiği yer,
herhangi bir uyarıya ısrarla kulak misafiri olun.
Zengin ve fakir çelişkilerin yeri,
aynı zamanda acı ve bolluk dolu,
bir savaş yeri, bir acı yeri,
insanlar insanlığa daha fazla bir şey olmaması.
Sen belirsiz bir zamanda bir ışıksın,
umutsuzluktan bir çıkış yolu,
devam etmek için bir sinyal gibi,
Geçmek için witer'a meydan oku.
Birçok şeyin şüphe dolu olduğu yerde, umutsuzluğa kapılan bazı şeyler var
bir çocuğun tüm şüpheleri unutmasını sağlayın.
Amaçsızca ve huzursuzca sürüklenen bir dünyada,
Çocuklar, ama bize kalan tek umut!