Reinhard Mey — Mein Berlin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "Mein Berlin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ich weißdass auf der Straße hier kein einziger Baum mehr stand
Ruinen in den Himmel ragten schwarz und leergebrannt
Und über Bombenkrater hingen Wind von Staub und Ruß
Ich stolperte in Schuhen viel zu großfür meinen Fuß
Neben meiner Mutter her die Feldmütze über den Ohren
Es war Winter '46 ich war 4 und halbgefroren
Über Trümmerfelder und durch Wälder von verglühtem Stahl
Und wenn ich heut die Augen schließe seh ich alles noch ein Mal
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
In leeren BOllerwagen über Kopfsteinpflaster ziehn
Das war mein Berlin
Da warn Schlagbäume, da waren Straßensperren über Nacht
Dann das Dröhnen in der Luft und da war die ersehnte Fracht
Der Dacotas und der Skymasters und sie wendeten das Blatt
Und wir ahnten die Völker der Welt schauten auf diese Stadt
Da waren auch meine Schultage in dem roten Backsteinbau
Lange Strümpfe kurze Hosen und ich wurd und wurd nicht schlau
Dann der Junitag als der Potsdammer Platz in Flammen stand
Ich sah Menschen gegen Panzer kämpfen mit der bloßen Hand
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Menschen die im Kugenhagel ihrer Menschenbrüder fliehn
Das war mein Berlin
Da war meine Sturm-und-Drang-Zeit und ich sah ein Stück der Welt
Und kam heim und fand die Hälfte meiner Welt war zugesperrt
Da warn Fenster hassdicht zugemauert und bei manchem Haus
Hingen zwischen Steinen noch die Vorhänge zum Westen raus
Wie oft hab ich mir die Sehnsucht wie oft meinen Verstand
Wie oft hab ich mir den Kopf an dieser Mauer eingerannt
Wie oft bin ich dran verzweifelt, wie oft stand ich sprachlos da Wie oft hab ich sie gesehn, bis ich sie schließlich nicht mehr sah
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Widerstand und Widersprüche, Wirklichkeit und Utopie
Das war mein Berlin
Ich weiß, dass auf der Straße hier kein einzger Baum mehr stand
Ruinen in den Himmel ragten schwarz und leergebrannt
Jetzt steh ich hier nach soviel Jahrn und glaub es einfach nicht
Die Bäume die hier stehn sind fast genauso alt wie ich
Mein ganzes Leben hab ich in der halben Stadt gelebt
Was sag ich jetzt wo ihr mir auch die andre Hälfte gebt
Jetzt steh ich hier und meine Augen sehen sich nicht satt
An diesen Bildern Freiheit endlich Freiheit über meiner Stadt
Das ist mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Gibts ein schön'res Wort für Hoffnung, Aufrecht gehen nie mehr knien
Das ist mein Berlin
Şarkı sözü çevirisi
Yolda tek bir ağaç kalmadığını biliyorum.
Gökyüzündeki kalıntılar siyahtı ve yere yakıldı
Ve bomba kraterleri üzerinde toz ve kurum rüzgarı asılı
Ayağım için çok büyük ayakkabılarla tökezledim
Annemin yanında kulakların üzerinde bir alan şapkası var
46 kışıydı, 4 yaşındaydım ve yarı dondum.
Moloz tarlaları ve vitrifiye çelik ormanları boyunca
Ve bugün gözlerimi kapattığımda her şeyi tekrar görüyorum
O benim Berlin'imdi, benim Berlin'im, benim Berlin'im.
Boş buldozerlerde Arnavut kaldırımlarını çekin
O benim Berlin'imdi.
Barikatlar vardı uyarı, bir gecede barikatlar vardı
Sonra havada bir kükreme vardı ve uzun zamandır beklenen bir kargo vardı
Dacotas ve Skymasters ve onlar gelgit döndü
Ve dünya halklarının bu şehre baktığını biliyorduk
Kırmızı tuğlalı binada okul günlerim de vardı
Uzun çorap kısa pantolon ve ben oldu ve akıllı olmadı
Sonra Potsdammer Platz'ın alevler içinde olduğu Haziran günü
İnsanların çıplak elleriyle tanklarla savaştığını gördüm.
O benim Berlin'imdi, benim Berlin'im, benim Berlin'im.
İnsan kardeşlerinin mermi dolu kaçan insanlar
O benim Berlin'imdi.
Fırtına ve dürtü zamanım vardı ve dünyanın bir parçasını gördüm
Ve eve geldim ve dünyamın yarısının susduğunu keşfettim.
Pencereler nefret dolu bir şekilde duvarlı ve birçok ev ile uyarıldığından
Taşlar arasında asılı hala batıya perdeler dışarı
Ne sıklıkla özlem duyuyorum ne sıklıkla aklım
Kaç kez kafamı bu duvara çarptım
Kaç kez çaresizim, kaç kez suskun kaldım, kaç kez onu gördüm, sonunda onu görene kadar.
O benim Berlin'imdi, benim Berlin'im, benim Berlin'im.
Direniş ve çelişkiler, gerçeklik ve ütopya
O benim Berlin'imdi.
Yolda tek bir ağaç kalmadığını biliyorum.
Gökyüzündeki kalıntılar siyahtı ve yere yakıldı
Şimdi uzun yıllar sonra burada duruyorum ve sadece buna inanmıyorum
Burada duran ağaçlar neredeyse benim kadar eski.
Hayatım boyunca şehrin yarısında yaşadım.
Şimdi ne diyeceğim, bana diğer yarısını ver.
Şimdi burada duruyorum ve gözlerim dolu görünmüyor
Bu resimlerde özgürlük nihayet şehrimin üzerinde özgürlük
Burası benim Berlin'im, benim Berlin'im, benim Berlin'im.
Umut için güzel bir kelime var, dik yürü ve bir daha asla diz çökme
Burası benim Berlin'im.