Reinhard Mey — Zeugnistag şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reinhard Mey adlı sanatçının "Zeugnistag" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

1. Ich denke, ich mu so zwlf Jahre alt gewesen sein,
Und wieder einmal war es Zeugnistag.
Nur diesmal, dacht' ich, bricht das Schulhaus samt Dachgesthl ein,
Als meines wei und hlich vor mir lag.
Dabei war’n meine Hoffnungen keineswegs hoch geschraubt,
Ich war ein fauler Hund und obendrein
Hchst eigenwillig, doch trotzdem htte ich nie geglaubt,
So ein totaler Versager zu sein, ein totaler Versager zu sein.
2. So, jetzt ist es passiert, dacht' ich mir, jetzt ist alles aus,
Nicht einmal eine Vier in Religion.
Oh Mann, mit diesem Zeugnis kommst du besser nicht nach Haus, sondern
allenfalls zur Fremdenlegion.
Ich zeigt' es meinen Eltern nicht und unterschrieb fr sie,
Schn bunt, sah nicht schlecht aus, ohne zu prahl’n.
Ich war vielleicht 'ne Niete in Deutsch und Biologie,
Dafr konnt' ich schon immer ganz gut mal’n!
3. Der Zauber kam natrlich schon am nchsten Morgen raus,
Die Flschung war wohl doch nicht so geschickt.
Der Rektor kam, holte mich schnaubend aus der Klasse raus,
So stand ich da, allein, stumm und geknickt.
Dann lie er meine Eltern kommen, lehnte sich zurck,
Voll Selbstgerechtigkeit geno er schon
Die Maulschellen fr den Betrger, das mirat’ne Stck,
Diesen Urkundenflscher, ihren Sohn.
4. Mein Vater nahm das Zeugnis in die Hand und sah mich an Und sagte ruhig: «Was mich anbetrifft,
So gibt es nicht die kleinste Spur eines Zweifels daran,
Das ist tatschlich meine Unterschrift.»
Auch meine Mutter sagte, ja, das sei ihr Namenszug.
Gekritzelt zwar, doch msse man verstehn,
Da sie vorher zwei groe, schwere Einkaufstaschen trug.
Dann sagte sie: «Komm, Junge, la uns gehn.»
5. Ich hab noch manches lange Jahr auf Schulbnken verlor’n
Und lernte widerspruchslos vor mich hin,
Namen, Tabellen, Theorien von hinten und von vorn,
Da ich dabei nicht ganz verbldet bin!
Nur eine Lektion hat sich in den Jahr’n herausgesiebt,
Die eine nur aus dem Haufen Ballast:
Wie gut es tut zu wissen, da dir jemand Zuflucht gibt,
Ganz gleich, was du auch ausgefressen hast!
6. Ich wei nicht, ob es rechtens war, da meine Eltern mich
Da rausholten und — wo bleibt die Moral?
Die Schlauen diskutier’n, die Besserwisser streiten sich,
Ich wei es nicht, es ist mir auch egal.
Ich wei nur eins, ich wnsche allen Kindern auf der Welt,
Und nicht zuletzt natrlich dir, mein Kind,
Wenn’s brenzlig wird, wenn’s schiefgeht, wenn die Welt zusammenfllt, Eltern,
die aus diesem Holze sind,
Eltern, die aus diesem Holz geschnitten sind.

Şarkı sözü çevirisi

1. Sanırım on iki yaşındaydım.,
Ve bir kez daha tanıklık günüydü.
Sadece bu sefer, düşündüm ki, okul Evi ve çatı çöktü,
Benimki benden önce beyaz ve berrakken.
Umutlarım hiçbir şekilde yüksek değildi,
Tembel bir köpektim ve bunun üzerine
Hchst idiosyncratic, ama yine de hiç inanmadım,
Tam bir başarısızlık olmak, tam bir başarısızlık olmak.
2. Yani, şimdi oldu, kendi kendime düşündüm, şimdi her şey bitti,
Dinde dört tane bile yok.
Aman Tanrım, bu ifadeyle eve gelmesen iyi olur, ama ...
en iyi ihtimalle yabancı Lejyon'a.
Bunu aileme göstermedim ve onlar için bir sözleşme imzaladım,
Güzel renkli, övünme olmadan kötü görünmüyordu.
Belki de Almanca ve biyolojide bir eziktim,
Dafr konnt 'ben her zaman oldukça iyi zamanlar' n!
3. Sihir ertesi sabah geldi.,
Flschung muhtemelen o kadar da zeki değildi.
Müdür geldi ve beni sınıftan çıkardı,
Bu yüzden orada durdum, yalnız, dilsiz ve bükülmüş.
Sonra yalan söyledi, ailem geldi, geriye yaslandı,
Tam öz-doğruluk o zaten geno
Betrger için ağızlıklar, mirat ' ne parçası,
Bu belge flscher, oğlun.
4. Babam tanığı eline aldı ve bana baktı ve sessizce şöyle dedi: "bana gelince ,
Yani bu konuda en ufak bir şüphe izi yok,
Bu gerçekten benim imzam.»
Annem de dedi ki, Evet, onun adı buydu.
Yine de karalanmış, ama anlamak zorunda,
Daha önce iki büyük, ağır alışveriş çantası taşıdığından beri.
Sonra dedi ki, " hadi oğlum, gidelim.»
5. Hala Schulbnken'n üzerinde çok uzun bir yıl kaybettim
Ve önümde çelişki olmadan öğrendim,
İsimler, tablolar, teoriler arkadan ve önden,
Tamamen kandırılmadığım için!
Yılda sadece bir ders elendi.,
Balast yığınından yeni çıkmış olan:
Birisi size barınak verdiği için bilmek ne kadar iyi,
Ne yediğin önemli değil!
6. Ailemden beri doğru olup olmadığını bilmiyorum.
Ve burada alacağımız ders nedir?
Zeki olanlar tartışıyor, her şeyi bilen tartışıyor,
Bilmiyorum, umurumda değil.
Tek bir şey biliyorum, dünyadaki tüm çocukları istiyorum,
Ve son ama en az değil, evladım,
İşler ısındığında, işler ters gittiğinde, dünya çöktüğünde, ebeveynler,
bu ahşaptan yapılmış,
Bu ağaçtan kesilmiş ebeveynler.