Renaud Hantson — Le Blues du Businessman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Renaud Hantson adlı sanatçının "Le Blues du Businessman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai du succès dans les affaires
J’ai du succès dans les amours
Je change souvent de secrétaire
J’ai mon bureau en haut d’une tour
Oùje vois la ville àl'envers
Oùje contrôle mon univers
J’passe la moitiéde ma vie en l’air
Entre New York &Singapour
Je voyage toujours en première
J’ai ma résidence secondaire
Dans tous les Hilton de la Terre
J’peux pas supporter la misère
(Pourquoi es-tu heureux ?)
J’suis pas heureux mais j’en ai l’air
J’ai perdu le sens de l’humour
J’ai perdu le sens des affaires
J’ai réussi et j’en suis fier
Au fond je n’ai qu’un seul regret
J’sais pas c’que j’aurais voulu faire
(Qu'est-ce tu veux mon vieux, dans la vie on fait ce qu’on peut !
Pas ce qu’on veut !)
J’aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Quand l’avion se pose sur la piste
ÀRotterdam ou àRio
J’aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J’aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Pour pouvoir inventer ma vie
J’aurais voulu être un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand écran en couleur
Sur un grand écran en couleur
J’aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde àrefaire
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme un millionnaire
Et vivre comme un millionnaire
J’aurais voulu être un artiste
Ooohhh
Pour pouvoir dire pourquoi j’existe.

Şarkı sözü çevirisi

İş dünyasında başarılıyım.
Aşkta başarım var.
Sık sık sekreterimi değiştiriyorum
Bir kulenin tepesinde ofisim var.
Şehri baş aşağı gördüğüm yer
Evrenimi kontrol ettiğim yer
Hayatımın yarısını havada geçiriyorum.
New York Ve Singapur Arasında
Her zaman önce Seyahat ederim
İkinci ikametgahım var.
Dünyadaki her Hilton'da
Bu sefalete dayanamıyorum.
(Neden mutlusun ?)
Mutlu değilim ama bak ben
Espri anlayışımı kaybettim.
İş anlayışımı kaybettim.
Başarılı oldum ve bununla gurur duyuyorum
Derinlerde sadece bir pişmanlığım var
Ne yapmak istediğimi bilmiyorum.
(Ne istiyorsun, yaşlı adam, hayatta elimizden geleni yapıyoruz !
İstediğimiz şey değil !)
Bir sanatçı olmak isterdim
Numaramı yapabilmek için
Uçak piste indiğinde
Rotterdam veya ário
Bir şarkıcı olmak isterdim.
Bu yüzden kim olduğumu çığlık atabilirim
Bir yazar olmak isterdim.
Hayatımı icat edebilmek için
Hayatımı icat edebilmek için
Keşke aktör olsaydım.
Her gün için cildi değiştirin
Ve beni güzel bulabilmek için
Büyük renkli ekranda
Büyük renkli ekranda
Bir sanatçı olmak isterdim
Dünya için yapmak
Anarşist olmak
Ve bir milyoner gibi yaşamak
Ve bir milyoner gibi yaşamak
Bir sanatçı olmak isterdim
Ooohhh
Ben varım neden söyleyebilir.