Reverend and the Makers — Out of the Shadows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reverend and the Makers adlı sanatçının "Out of the Shadows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m coming out of the shadows
I’m coming into the light
I’m stepping out in the sunshine
'Cause it’s the end of the night
Well if it pleases you, then that’s what I will do I will dance into your fire
And it pleases you, to have me sit for you
Like I’m a bird upon a wire
Girl, if it pleases you, then you may ridicule
My clothes and my funny hat
I’ll bite my tongue 'til it bleeds and keep my lips sealed
Cause I’m ever the diplomat
I’m coming out of the shadows
I’m coming into the light
I’m stepping out in the sunshine
'Cause it’s the end of the night
You’ll be so pleased to believe
That we’re all in agreement
With all of the things that you think
You’ve got Elizabeth on one wall
Just be red, white and blue
While your hired hands tend the sink
You love reminiscing, you always look back
You should look forward, or else you might fall
It seems the Emperor’s got new clothes
While you never noticed at all
I’m coming out of the shadows
I’m coming into the light
I’m stepping out in the sunshine
'Cause it’s the end of the night
He’ll act like a mouse who will scurry about
To get you all of the things that you need
While I’m quite hungry with the taste of blood
But I can’t bite the hand that feeds
And if it pleases you, that’s what I will do I will nod, smile, politely agree
And tip my hat to? , left outside
Though I’m damn sure she doesn’t know me
I’m coming out of the shadows
I’m coming into the light
I’m stepping out in the sunshine
'Cause it’s the end of the night
I’m coming out of the shadows
I’m coming into the light
I’m stepping out in the sunshine
'Cause it’s the end of the night

Şarkı sözü çevirisi

Gölgelerden çıkıyorum.
Işığa geliyorum.
Gün ışığında dışarı çıkıyorum
Çünkü gecenin sonu geldi.
Eğer seni memnun ederse, o zaman yapacağım şey bu, ateşinde dans edeceğim
Ve senin için oturmam seni mutlu ediyor.
Bir tel üzerinde bir kuş gibi
Kızım, eğer hoşuna giderse, o zaman alay edebilirsin
Kıyafetlerim ve komik şapkam
Kanayana kadar dilimi ısıracağım ve dudaklarımı mühürleyeceğim
Hiç diplomat olduğum için
Gölgelerden çıkıyorum.
Işığa geliyorum.
Gün ışığında dışarı çıkıyorum
Çünkü gecenin sonu geldi.
İnanmaktan çok memnun olacaksın.
Hepimiz aynı fikirdeyiz o
Senin düşündüğün her şeyle
Bir duvarda Elizabeth var.
Sadece kırmızı, beyaz ve mavi ol
İşe alınan ellerin lavaboya bakarken
Hatırlamayı seviyorsun, her zaman geriye bakıyorsun
İleriye bakmalısın, yoksa düşebilirsin.
Görünüşe göre İmparatorun yeni kıyafetleri var.
Hiç dikkat etmedim de bütün
Gölgelerden çıkıyorum.
Işığa geliyorum.
Gün ışığında dışarı çıkıyorum
Çünkü gecenin sonu geldi.
Bir fare gibi davranacak.
İhtiyacınız olan şeyleri alın
Kan tadı ile oldukça aç olduğum sürece
Ama besleyen eli ısıramam.
Ve eğer seni memnun ederse, yapacağım şey bu, başını sallayacağım, gülümseyeceğim, kibarca kabul edeceğim
Ve şapkamı mı? , sol dışında
Ama beni tanımadığından eminim.
Gölgelerden çıkıyorum.
Işığa geliyorum.
Gün ışığında dışarı çıkıyorum
Çünkü gecenin sonu geldi.
Gölgelerden çıkıyorum.
Işığa geliyorum.
Gün ışığında dışarı çıkıyorum
Çünkü gecenin sonu geldi.