Rêverie — Sommer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rêverie adlı sanatçının "Sommer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Die Tage werden länger,
der Menschen Lebensgeist, er fliegt.
Die Blicke richten sich nach vorne,
der Quell der Dunkelheit versiegt.
Der Sonne Reich ersteht von Neuem,
und auch der eine Augenblick.
Des Winters Schatten müssen weichen;
Das Abenteuer mein Geschick.
Die Winde tragen Glut und Hoffnung
und nähren meine Zuversicht;
so auch das goldne Licht der Sonne,
das sich im warmen Wasser bricht.
Der Blüten Pracht ziert alle Wege,
an jeder Stelle, jedem Ort.
Der Bäume Grün belebt die Sinne;
die ganze Welt in einem Wort.
Alles lebt und alles blüht,
als die Sonne westwärts zieht;
und ich in Träumerei.
Sommerwind fährt durch dein Haar,
und endlich seh’ ich wieder klar;
die Seelen fliegen frei!
Wir genießen unsre Freiheit,
denn nichts hält uns mehr zurück.
Brechen auf zu neuen Ufern,
nehmen Kurs aufs neue Glück.
Reiten auf des Meeres Wogen
und erobern uns die Luft;
fern von Dunkelheit und Kälte,
wenn der Puls des Lebens ruft!
Auf die Ebbe folgt die Flut,
leuchtend rot färbt sich mein Blut
im Reich der Fantasie.
Raureif wird zu Morgentau,
grau mäandert hin zu blau;
die Welt in Harmonie.
Şarkı sözü çevirisi
Günler uzar, yaşamın insan ruhu uçar.
Gözler öne doğru döner, karanlığın kaynağı kurur.
Güneşin Krallığı yeniden doğar ve aynı zamanda bir an.
Kışın gölgeleri yol vermeli; macera benim yeteneğim.
Rüzgarlar köz ve umut taşır Ve güvenimi besler; aynı zamanda sıcak suda Kırılan güneşin altın ışığı.
Çiçeklerin ihtişamı tüm yolları, her yeri, her yeri süslüyor.
Yeşil ağaçlar duyuları canlandırır; tüm dünya tek kelimeyle.
Güneş batıya doğru hareket ederken herkes yaşar ve Çiçek açar; ve ben rüyalardayım.
Yaz rüzgarı saçlarından geçiyor ve sonunda tekrar açıkça görüyorum; ruhlar özgürce uçuyor!
Özgürlüğümüzün tadını çıkarırız, çünkü hiçbir şey bizi geri tutmaz.
Yeni kıyılara gidin, yeni mutluluğa doğru ilerleyin.
Deniz dalgalarına binmek ve havayı fethetmek; karanlıktan ve soğuktan uzak, hayatın nabzı çağırdığında!
Gelgit Sel tarafından takip edilir, kanım fantezi aleminde parlak kırmızıya döner.
Hoarfrost sabah çiyine dönüşür, gri maviye döner; dünya uyum içinde.