Revolver — Es lo que es hay lo que hay şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Revolver adlı sanatçının "Es lo que es hay lo que hay" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fueron como una habitación de hotel sin pasado ni futuro,
fueron lo que fueron porque Dios se empeñó en que fuera así.
No quedó como constancia de su encuentro
más que el día, el año, el mes en la pared
escrito con las uñas en el yeso de aquel viejo hotel.
Los dos sabían que los lazos del amor se hacen de espino.
Los dos sabían que quererse es condenarse hasta el final.
Los dos sabían que a menudo no es bastante un «yo te quiero».
Pero vida no hay más que una y, que yo sepa, no dan más,
por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.
Y la noche de sus vidas se fue yendo como vino, en un susurro.
Si valió la pena o no, el tiempo dirá.
Se miraron a los ojos hasta verse el uno al otro el corazón,
deseándose cuatro ases a la próxima ocasión.
Los dos sabían que los lazos del amor se hacen de espino.
Los dos sabían que quererse es condenarse hasta el final.
Los dos sabían que a menudo no es bastante un «yo te quiero».
Pero vida no hay más que una y, que yo sepa, no dan más,
por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.
Se miraron a los ojos hasta verse el uno al otro el corazón,
si es que quedaba, después de decirse adiós,
deseándose cuatro ases a la próxima ocasión.
Los dos sabían que los lazos del amor se hacen de espino.
Los dos sabían que quererse es condenarse hasta el final.
Los dos sabían que a menudo no es bastante un «yo te quiero».
Pero vida no hay más que una y, que yo sepa, no dan más,
por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.
Es lo que es, hay lo que hay. Por ahora no dan más.

Şarkı sözü çevirisi

Geçmişi ve geleceği olmayan bir otel odası gibiydiler.,
onlar oldukları şeydi, Çünkü Tanrı bunu yaptı.
Toplantılarının kaydı yoktu.
duvardaki günden, yıldan, aydan daha fazlası
o eski otelin sıva üzerinde çivi ile yazılmış.
Her ikisi de aşk bağlarının Dikenden oluştuğunu biliyorlardı.
Her ikisi de arzunun kendini sonuna kadar kınadığını biliyordu.
İkiniz de bunun genellikle "seni seviyorum" olmadığını biliyordunuz."
Ama sadece bir hayat var ve bildiğim kadarıyla başka bir şey vermiyorlar,
şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ve hayatlarının gecesi bir fısıltıyla şarap gibi gitti.
Buna değip değmeyeceği, zaman gösterecek.
Birbirlerinin gözlerine baktılar ta ki birbirlerinin kalbini görene kadar.,
bir dahaki sefere arzulanan dört as.
Her ikisi de aşk bağlarının Dikenden oluştuğunu biliyorlardı.
Her ikisi de arzunun kendini sonuna kadar kınadığını biliyordu.
İkiniz de bunun genellikle "seni seviyorum" olmadığını biliyordunuz."
Ama sadece bir hayat var ve bildiğim kadarıyla başka bir şey vermiyorlar,
şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.
Birbirlerinin gözlerine baktılar ta ki birbirlerinin kalbini görene kadar.,
eğer öyleyse, veda ettikten sonra,
bir dahaki sefere arzulanan dört as.
Her ikisi de aşk bağlarının Dikenden oluştuğunu biliyorlardı.
Her ikisi de arzunun kendini sonuna kadar kınadığını biliyordu.
İkiniz de bunun genellikle "seni seviyorum" olmadığını biliyordunuz."
Ama sadece bir hayat var ve bildiğim kadarıyla başka bir şey vermiyorlar,
şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.
Ne olduğu önemli, ne olduğu önemli. Şimdilik vazgeçmiyorlar.