Revolver — Y Pasa El Tiempo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Revolver adlı sanatçının "Y Pasa El Tiempo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Las cosas parpadean y se mueven, y todo aquello que no tiembla no esta vivo.
Las gaviotas volvieron en diciembre y ahora vuelan otra vez aqui conmigo.
La distancia la marcamos tu y yo a medias, si procuras no tenerme en el olvido,
yo prometo soñarte mientras duerma y dormir asta que estes aqui conmigo.
Y pasa el tiempo, y mientras pasa considero que es una falta de respeto y un engaño tan ruin qe cuando al fin ya se como funciona el juego, se me acaban las
monedas, ironias d vivir.
Y la espuma d ste mar qe me marea, mientras rompe cn fragor contra mi oido,
recordandome con cada nueva hora qe tu estas aunque no estes aqui conmigo.
Y pasa el tiempo, y mientras pasa considero que es una falta de respeto y un engaño tan ruin que cuando al fin ya se como funciona el juego, se me acaban
las monedas, ironias de vivir.
Y es que las cosas parpadean y se mueven, y todo aquello que no tiembla no esta
vivo.
Yo temblare hasta q me muera si asi vienes vente cnmigo.
Y pasa el tiempo.
(Gracias a Uve por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Her şey yanıp sönüyor ve hareket ediyor ve titremeyen her şey canlı değil.
Martılar Aralık ayında geri geldi ve şimdi yine benimle buraya uçuyorlar.
Beni unutmamaya çalışırsan, mesafe sen ve ben yarısı ile işaretlenir,
Ben uyurken seni hayal edeceğime söz veriyorum ve sen benimle gelene kadar uyuyacağım.
Ve zaman geçiyor ve bence bu bir saygı eksikliği ve aldatma o kadar sinsi ki, oyun sona erdiğinde, sadece
paralar, ıronies d canlı.
Ve köpük d ste deniz QE beni gelgit, o kulağıma karşı CN gürleyen kırar iken,
Burada benimle olmasan bile, her yeni saatte bana olduğunu hatırlatıyor.
Ve zaman geçiyor ve ilerledikçe, bunu saygısızlık ve aldatma olarak görüyorum, o kadar kötü ki, sonunda oyunun nasıl çalıştığını öğrendiğimde, tükeniyorum
paralar, hayatın ironileri.
Ve bu, şeylerin yanıp sönmesi ve hareket etmesidir ve titremeyen her şey değildir
yaşamak.
Cnmigo'ya gelirsen ölene kadar titreyeceğim.
Ve zaman geçer.
(Bu mektup için uve'ye teşekkürler)