Rex Gildo — Du, wenn ich je Deine Liebe verlier' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rex Gildo adlı sanatçının "Du, wenn ich je Deine Liebe verlier'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Manchmal schien das Ende ganz nah
Und wir haben’s doch geschafft.
Irgendwo war immer ein Weg
Um weiter zu geh’n.
Wir zwei teilten Sorgen und Streit
Bis zur Grenze uns’rer Kraft.
Manchmal
Glaub ich
Konntest du mich nicht mehr versteh’n.
Meistens hast du lächelnd verzieh’n
Und nur einmal gingst du fort.
Ich weiß
Was es heißt
Ohne dich zu sein.
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Dann bleibt nur noch die Trauer in mir
Und der Rest geht mit dir.
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Mach’ich weiter und leb’wie bisher
Doch ich weißnicht wofür.
Glaub’mir
Ich leb'
Weil es dich gibt.
Ich könnt allein nicht halb so glücklich sein.
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Dann stirbt auch mein Vertrauen zu dir
Das darf niemals gescheh’n.
Liebe
Das ist Schatten und Licht.
Beides haben wir gehabt
Und die Spur der Jahre mit dir lebt tief in mir.
Denn was ich dir sagte
Das hab’ich noch keiner sonst gesagt
Und bei keiner hatt’ich je Angst
Sie zu verlier’n.
Es wird nicht immer leicht für uns sein
Doch zusammen sind wir stark.
Es liegt nur an uns
Was die Zukunft bringt.
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Glaub’mir
Ich leb'
Weil es dich gibt …
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Du Wenn ich je deine Liebe verlier
Ub’mir
Ich leb'
Weil es dich gibt …
Du Wenn ich je deine Liebe verli ³{ / 1 J L «•¸Ù0 O? ? ´Ô(P l '¹ÕÕx1 3 Y ‚Ÿ¡Åß
S ‰‹µÔ. 0 ] _ _ ‰³³Õ_ ³Arial
Şarkı sözü çevirisi
Bazen son çok yakın görünüyordu
Ve başardık.
Bir yerlerde her zaman bir yol vardı
Daha ileri gitmek için.
İkimiz de endişeleri ve çekişmeleri paylaştık
Gücümüzün sınırına kadar.
Bazen
Sanırım
Beni anlayamadın mı?
Çoğunlukla gülümsemeyi affediyorsun.
Ve sadece bir kez gittin.
Biliyorum
Ne demek
Sen olmadan.
Eğer aşkını kaybedersem
O zaman sadece üzüntü içimde kalır
Ve geri kalanını seninle gider.
Eğer aşkını kaybedersem
Devam ediyorum ve daha önce olduğu gibi yaşıyorum
Ama ne için bilmiyorum.
İnan bana
Hayattayım.
Çünkü siz yoksunuz.
Tek başıma bu kadar mutlu olamam.
Eğer aşkını kaybedersem
O zaman sana olan güvenim de ölür.
Bunun asla olmaması gerekir.
Sevgili
Bu gölge ve ışık.
Var hem
Ve seninle olan yılların izi içimde derinlerde yaşıyor.
Çünkü sana söylediğim şey
Başka hiç kimseye söylemediğim
Ve hiç kimseden korkmadım.
Sen kaybedene.
Bizim için her zaman kolay olmayacak
Ama birlikte güçlüyüz.
Bu sadece bize kalmış
Gelecek ne saklıyor.
Eğer aşkını kaybedersem
İnan bana
Hayattayım.
Var çünkü …
Eğer aşkını kaybedersem
Eğer aşkını kaybedersem
Ub ' me
Hayattayım.
Var çünkü …
Eğer aşkını kaybedersem 3 {31 J L " * Ù0 O? ? Ô (P L '1õõx1 3 y' Ÿ¡Åß
S ‰ " µÔ. 0 ] _ _ ‰33Õ_ 3Arial