Ricardo Arjona — Todo Estará Bien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ricardo Arjona adlı sanatçının "Todo Estará Bien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mientras no me falte, tu beso en las mañanas y un café
Todo estará bien
Y si se cae la bolsa, o el smoke nos pone a todos a toser
Todo estará bien
Y si conquistan el espacio, o el espacio nos conquista me da lo mismo
Todo estará bien… si estas tu estoy bien
Una mesa un par de sillas, una cama y algo que echare al sartén
Pero no me faltes nunca, que aprendí a vivir así
A ya no ser tan idealista, y pensar tan solo en ti Pero que no me falte nunca ese beso en las mañanas
Que moriré con el humo, que se cuela en mi ventana
Pero no me faltes nunca, que me empezara a afectar
La crítica de los diarios, y hasta la publicidad
Aunque al apocalipsis, ante la demanda le falten jinetes
Todo estará bien
Y si empieza otra guerra, y los demonios tengan nombre y apellido
Todo estará bien… si estas tu estoy bien…
Mi universo esta aquí adentro, donde vives tu y por suerte
Vivo yo…

Şarkı sözü çevirisi

Sabah öpücüğünü ve kahveni özlemediğim sürece.
Her şey iyi olacak
Ve eğer çanta düşerse ya da duman hepimizi öksürürse
Her şey iyi olacak
Ve eğer uzayı fethederlerse ya da uzay bizi fethederse, o zaman bana da aynı şeyi verir
Her şey güzel olacak... eğer sensen, ben iyiyim.
Bir masa, birkaç sandalye, bir yatak ve tavaya atacağım bir şey
Ama beni asla özlemeyin, böyle yaşamayı öğrendim.
Artık bu kadar idealist olmak ve sadece seni düşünmek, ama sabahları bu öpücüğü asla kaçırmamak
Pencereme sızan dumanla birlikte öleceğimi.
Ama beni asla kaçırmayın, bu beni etkilemeye başlayacaktır
Gazetelerin eleştirisi ve hatta reklam
Kıyamet olmasına rağmen, talep Atlılardan yoksundur
Her şey iyi olacak
Ve eğer başka bir savaş başlarsa ve İblislerin adı ve soyadı varsa
Her şey güzel olacak... eğer sensen, ben iyiyim.…
Benim evrenim burada, senin yaşadığın yerde ve neyse ki
Yaşıyorum…