Ricardo Montaner — Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ricardo Montaner adlı sanatçının "Si Enfermase El Tiempo (Si Enfermasse IL Tiempo)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si esta relación tan plena, no viviera en paz
Y si en nuestro abecedario, se le pierde la «A»
Si no hubiera para un beso, casi todo el día
Y si en tu libreta, no guardaras fotos mías
Si no fueras la del cuadro, que hay sobre el diván
Sería una pared igual a las demás
Si no guiara el viento nuestro olor para llegar
Vagando soplaría perdido en la ciudad
Si enfermase el tiempo, pienso que se acabaría
La práctica del beso pasando a la teoría
Si enfermase el tiempo, el beso sólo alcanzaría
Un vértice de labio trepando a la mejilla
Si esto de mirarnos tanto, no fuese normal
Si se hundiera la sonrisa en pozos de dolor
Si olvidáramos lo bueno de hacernos compañía
Si a la hora del amor la tele está encendida
Amor que cobra vida, amor de voluntad
Amor que no se enferma, amor de inmunidad
Si no fueses la misma, si yo fuera a cambiar
Si el tiempo nos alcanza en su velocidad
Te doy la libertad…
Şarkı sözü çevirisi
Bu ilişki çok dolu olsaydı, barış içinde yaşamazdım
Ve eğer alfabemizde " A " yı kaybederseniz»
Bir öpücük olmasaydı, neredeyse bütün gün
Ve eğer not defterinde, benim resimlerimi kaydetmeyeceksin
Resimdeki sen olmasaydın, kanepede ne olurdu
Diğerleri gibi bir duvar olurdu
Eğer rüzgar kokumuza rehberlik etmediyse
Göçebe şehirde kayıp darbe olur
Zaman hastalanırsa, sanırım tükenir.
Öpüşme pratiği teoriye geçiyor
Zaman hastalanırsa, öpücük sadece ulaşacaktı
Yanağa tırmanan Bir Dudak köşesi
Bütün bunlar bize bu kadar çok baksaydı, bu normal olmazdı.
Bir gülümseme acı kuyularına batmak olsaydı
Eğer şirket tutmanın iyi olduğunu unutursak
Aşk anında televizyon açıksa
Canlanan aşk, irade aşkı
Hasta olmayan aşk, bağışıklık sevgisi
Eğer sen aynı olmasaydın, eğer değişseydim
Eğer zaman bize hızıyla ulaşırsa
Sana özgürlük veriyorum.…