Ricardo Montaner — Ya No Queda Un Alma (Grado 33) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ricardo Montaner adlı sanatçının "Ya No Queda Un Alma (Grado 33)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tanto madrugar, para perder el tren así
Tanto recordar para perder tú dirección
Tanto repetir te amo en grado 33
Tanto a veces cansa y tanto es exageración.
Duele a veces tanto
Que se le hace cicatriz al amanecer
Y a la memoria.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.
Tanto que peleé pa' conquistar tú corazón
Tanto agitar manos para llamarte la atención
Tanto amenazar que ibas a amarme hasta el hastío
Tanto a veces cansa, te da calor y te da frío,
Ya no vale tanto, lo ilusionado y lo sufrido
Ya no vale tanto esta canción.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.
Ya no vale el corazón, ya no vale la canción,
Ya no vale ni la pena ni el dolor.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma muere el alma sin tú amor
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma muere el alma sin tú amor.
Duele tanto y tanto en el corazón
Que rompe el alma, muere el alma sin tú amor
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol.

Şarkı sözü çevirisi

Treni kaçırmak için çok erken.
Adresinizi kaybetmek için hatırlanması gereken çok şey var
Her ikisi de tekrar ediyorum 33. sınıfta seni seviyorum
Bazen çok fazla lastik ve çok fazla abartı.
Bazen çok acıyor
Şafakta yara olduğunu
Ve hafıza.
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Kim ruhu kırar, senin aşkın olmadan ruhu ölür
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Kim ruhu kırar, senin aşkın olmadan ruhu ölür
Ruhun alkolde yanması kederden ölür.
O kadar çok ki kalbini kazanmak için savaştım.
Dikkatinizi çekmek için çok fazla el sıkışıyor
O kadar tehditkar ki beni sonuna kadar sevecektin.
Bazen çok yorulur, size ısı verir ve soğuk verir,
Artık bu kadar değerli değil, yanılsama ve ıstırap
Bu şarkı artık o kadar da değerli değil.
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Kim ruhu kırar, senin aşkın olmadan ruhu ölür
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Kim ruhu kırar, senin aşkın olmadan ruhu ölür
Ruhun alkolde yanması kederden ölür.
Artık kalbe değmez, artık şarkıya değmez,
Artık ne acıya ne de acıya değmez.
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Bu ruhu kırar, aşkın olmadan ruhu ölür
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Ruhu kıran kişi, sevginiz olmadan ruhu öldürür.
Kalbimde çok acıyor ve çok acıyor
Kim ruhu kırar, senin aşkın olmadan ruhu ölür
Ruhun alkolde yanması kederden ölür.