Riccardo Fogli — Un'Altra Volta Te şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Riccardo Fogli adlı sanatçının "Un'Altra Volta Te" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Chiudo gli occhi dentro al letto,
cerco un posto dove stare:
è una spiaggia senza fine,
è impossibile dormire,
questa notte, che cos'è
un’altra volta te, un’altra volta te.
Provo a leggere il giornale,
ma vorrei solo parlare,
spengo la televisione,
mangio ancora un po' di pane
questa fame che cos'è:
un’altra volta te, un’altra volta te.
Perché così sto male
e non respiro più
l’ossigeno sei tu,
un tuffo dentro al cuore
vorrei soltanto dirti: scusa,
ritorna qui con me un’altra volta te
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te).
Sulla strada provinciale,
alla luce dei lampioni
fermo per telefonare
nel silenzio più totale,
questa voce, che cos'è:
un’altra volta te
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te).
Al sorgere del sole
la luna non c'è più,
mi rimani solo tu,
è un tuffo dentro al cuore
vorrei soltanto dirti: scusa,
ritorna qui con me un’altra volta te,
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te,
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te,
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te,
(un'altra volta, un’altra volta, un’altra volta te)
un’altra volta te.

Şarkı sözü çevirisi

Gözlerimi yatağın içinde kapatıyorum,
kalacak bir yer mi arıyorsunuz:
bu sonsuz bir plaj,
uyumak imkansız,
bu gece, ne oldu
yine sen, yine sen.
Gazete okumaya çalışıyorum ,
ama sadece konuşmak istiyorum ,
TELEVİZYONU kapattım.,
Hala ekmek yiyorum.
bu açlık nedir:
yine sen, yine sen.
Çünkü çok sıkıldım
ve artık nefes almıyorum
oksijen sensin,
kalpte bir dalış
Sadece şunu söylemek istiyorum: üzgünüm,
benimle bir kez daha buraya gel.
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
başka bir zaman sen
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha).
İl yolunda,
sokak lambalarının ışığında
telefona dur
tam bir sessizlik içinde,
bu giriş, nedir:
başka bir zaman sen
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
başka bir zaman sen
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha).
Güneş doğarken
ay gitti,
Sadece sana bıraktığımı ,
bu kalbe bir dalış
Sadece şunu söylemek istiyorum: üzgünüm,
benimle bir kez daha buraya gel.,
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
başka bir zaman sen,
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
başka bir zaman sen,
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
başka bir zaman sen,
(bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha)
seni tekrar.