Riccardo Maffoni — Vorrei sapere şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Riccardo Maffoni adlı sanatçının "Vorrei sapere" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vorrei sapere come stai.
Cosa fai ora che
i nostri sguardi sono lontani
e non crediamo al domani...

Vorrei vederti vorrei sapere
se la mattina ti svegli
e sei sola
o se qualcuno è al tuo fianco.
Io la notte ci penso ancora.

Ma so che è tardi
e la vita scorre...

Sì lo so

Cancella i giorni
che non vuoi ricordare.
Cancella tutto quel
che ti ha fatto male.
E tieni soltanto le notti migliori
tieni le gioie quei colori e i sapori.

E dimmi addio

Dimmi che non sono stato io
dimmi che in fondo era già tutto scritto
e rimpianti non ne hai.

Ora capisco
cosa volevi dire
quando tu mi parlavi
di una vita migliore.
E anche se è tardi
la verità spaventa.

Sì lo so

Cancella i giorni
che non vuoi ricordare.
Cancella tutto quel
che ti ha fatto male.
E tieni soltanto le notti migliori
tieni le gioie quei colori e i sapori.

E dimmi addio

Dimmi che non sono stato io
dimmi che in fondo era già tutto scritto
e rimpianti non ne hai.
e rimpianti non ne hai.

La vita è un fuoco
non è un gioco.

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl olduğunu öğrenmek istiyorum.
Şimdi ne yapıyorsun, gözlerimiz uzak ve yarına inanmıyoruz...

Seni görmek istiyorum, sabah uyanıp yalnız olup olmadığını ya da yanında biri olup olmadığını bilmek istiyorum.
Hala geceleri düşünüyorum.

Ama geç olduğunu ve hayatın aktığını biliyorum...

Evet, biliyorum. hatırlamak istemediğiniz günleri silin.
Seni inciten her şeyi sil.
Ve sadece en iyi geceleri tutun, bu renklerin ve kokuların sevinçlerini koruyun.

Ve güle güle de, bana ben olmadığımı söyle, her şeyin yazıldığını söyle ve sahip olmadığın için pişman ol.

Şimdi bana daha iyi bir hayattan bahsettiğinde ne demek istediğini anlıyorum.
Ve geç olsa bile, gerçek korkutuyor.

Evet, biliyorum. hatırlamak istemediğiniz günleri silin.
Seni inciten her şeyi sil.
Ve sadece en iyi geceleri tutun, bu renklerin ve kokuların sevinçlerini koruyun.

Ve güle güle de, bana ben olmadığımı söyle, her şeyin yazıldığını söyle ve sahip olmadığın için pişman ol.
ve hiç pişman değilsin.

Hayat bir ateştir, bir oyun değildir.