Rich Mullins — Who God Is Gonna Use şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rich Mullins adlı sanatçının "Who God Is Gonna Use" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Now Balaam he had a donkey
Who was gentle and true and kind
And the donkey saw an angel with a sword
So he slipped old Balaam past him
And when he done it three times
Well Balaam got so me mad he beat the donkey
And so the Lord
Well he gave the donkey language
And the donkey plainly brayed
«Well there’s an angel about to strike you from the path»
Then old Balaam’s eyes were opened
And he realized he’d been saved
By his donkey from the angel of God’s wrath
And a princess pulled a baby out of the water
He was hidden in the rushes
Sleeping in a basket made of reeds
And you never know who God is gonna use
A princess or a baby
Or maybe even you or me
Now Esther she was a beauty
Who was pleasing to a man
And the man that she was pleasing was a king
But her people’s lives were threatened
By some wicked men’s plans
Nobody knew just how the lord was gonna intervene
Well Mordecai her uncle he was honest but he was smart
And he knew that Esther’s beauty was a gift
He said «Maybe you could cook some supper
Maybe you could change a king’s heart
Who knows but what you come into the world
For such a time as this»
And a princess pulled a baby out of the water
He was hidden in the rushes
Sleeping in a basket made of reeds
And you never know who God is gonna use
A princess or a baby
Or maybe even you or me
There was Miriam dancing
And there was Jubal with a harp
There was poor blind Samson
Even Pontius Pilate played a part
And a princess pulled a baby out of the water
He was hidden in the rushes
Sleeping in a basket made of reeds
And you never know who God is gonna use
A princess or a baby
Or maybe even you or me
And a princess pulled a baby out of the water
He was hidden in the rushes
Sleeping in a basket made of reeds
And you never know who God is gonna use
A princess or a baby
Or maybe even you or me"

Şarkı sözü çevirisi

"Şimdi balam'ın bir eşeği vardı
Nazik, dürüst ve nazik olan
Ve eşek bir kılıçla bir melek gördü
Bu yüzden yaşlı Balam'ın yanından geçti.
Ve bunu üç kez yaptığında
Balam o kadar sinirlendi ki eşeği dövdü.
Ve böylece Rab
Eşek dilini verdi.
Ve eşek açıkça bağırdı
"Bir melek seni patikadan vurmak üzere."»
Sonra yaşlı Balam'ın gözleri açıldı
Ve kurtulduğunu fark etti.
Allah'ın gazabı meleğinden eşeğine Andolsun.
Ve bir prenses sudan bir bebek çıkardı
O acele içinde gizlendi
Sazdan yapılmış bir sepette uyumak
Ve Tanrı'nın kimi kullanacağını asla bilemezsin.
Bir prenses veya bir bebek
Ya da belki sen ya da ben
Şimdi Esther o bir güzellikti
Kim bir erkeği memnun etti
Ve memnun olduğu adam bir kraldı
Ama halkının hayatı tehdit edildi
Bazı kötü adamların planlarına göre
Kimse Tanrı'nın nasıl müdahale edeceğini bilmiyordu.
Mordecai amcası dürüsttü ama zekiydi.
Ve esther'in güzelliğinin bir hediye olduğunu biliyordu
"Belki biraz akşam yemeği pişirirsin" dedi.
Belki bir kralın kalbini değiştirebilirsin.
Kim bilir, ama bu dünyaya ne geliyorsun
Böyle bir zaman için»
Ve bir prenses sudan bir bebek çıkardı
O acele içinde gizlendi
Sazdan yapılmış bir sepette uyumak
Ve Tanrı'nın kimi kullanacağını asla bilemezsin.
Bir prenses veya bir bebek
Ya da belki sen ya da ben
Miriam dans ediyordu.
Ve bir ARP ile Jubal vardı
Zavallı kör Samson vardı.
Pontius Pilatus bile bir rol oynadı
Ve bir prenses sudan bir bebek çıkardı
O acele içinde gizlendi
Sazdan yapılmış bir sepette uyumak
Ve Tanrı'nın kimi kullanacağını asla bilemezsin.
Bir prenses veya bir bebek
Ya da belki sen ya da ben
Ve bir prenses sudan bir bebek çıkardı
O acele içinde gizlendi
Sazdan yapılmış bir sepette uyumak
Ve Tanrı'nın kimi kullanacağını asla bilemezsin.
Bir prenses veya bir bebek
Ya da belki sen ya da ben"