Richard Ashcroft — Black Lines şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Ashcroft adlı sanatçının "Black Lines" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Who put those black lines under your eyes?
Let me replace them with a smile
Letters from lovers that you don’t read
Toys for children you’ve not conceived
Yes it’s real life
Sometimes it gets so hard
You wonder why you try
Makes no sense at all
So you just turn out your light
Try to figure out
What’s going on in your mind
Makes no sense at all, oh You know and I know too, ah You gotta see it through until the morning
I can wait until the morning
So you close your eyes
You think of death
Nothing left in your head till the morning
Can you wait until the morning?
Sweet bird of fortune I had to let you go This gilded cage yeah, couldn’t hold that soul
So who put those black lines under your eyes?
Let me replace them with a smile
Yes it’s real life
Sometimes it gets so hard
You wonder why you try
Makes no sense at all
So you just turn out your light
Try to figure out
What’s going on in your mind
Makes no sense at all
Yes it’s real life
Sometimes it gets so hard
You wonder why you try
Makes no sense at all
So you just turn out your light
Try to figure out
What’s going on in your mind
Makes no sense at all
Oh, you know and I know too
Oh gotta see it through till the morning
I pray until the morning
So you close your eyes
Think of death
Think of yourself somewhere better in the morning
Still praying for the morning
I can wait until the morning
Let’s wait until the morning
Still praying for the morning
I can wait until the morning
I can wait until the morning
I can wait until the morning
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Şarkı sözü çevirisi
O siyah çizgileri gözlerinin altına kim koydu?
Onları bir gülümseme ile değiştirmeme izin ver
Okumadığın aşıklardan mektuplar
Henüz düşünmediğin çocuklar için oyuncaklar
Evet bu gerçek hayat
Bazen çok zor olur
Neden denediğini merak ediyorsun.
Mantıksız tüm
Bu yüzden sadece ışığını söndürüyorsun
Anlamaya çalış
Aklında neler oluyor
Hiç mantıklı değil, Oh, biliyorsun ve ben de biliyorum, ah, sabaha kadar her şeyi bitirmelisin
Sabaha kadar bekleyebilirim.
Bu yüzden gözlerini kapat
Ölüm sence
Sabaha kadar kafanda hiçbir şey kalmadı.
Sabaha kadar bekleyebilir misin?
Tatlı servet kuşu gitmene izin vermek zorunda kaldım Bu yaldızlı kafes evet, o ruhu tutamazdı
Peki bu siyah çizgileri gözlerinin altına kim koydu?
Onları bir gülümseme ile değiştirmeme izin ver
Evet bu gerçek hayat
Bazen çok zor olur
Neden denediğini merak ediyorsun.
Mantıksız tüm
Bu yüzden sadece ışığını söndürüyorsun
Anlamaya çalış
Aklında neler oluyor
Mantıksız tüm
Evet bu gerçek hayat
Bazen çok zor olur
Neden denediğini merak ediyorsun.
Mantıksız tüm
Bu yüzden sadece ışığını söndürüyorsun
Anlamaya çalış
Aklında neler oluyor
Mantıksız tüm
Oh, biliyorsun ve ben de biliyorum
Oh gotta see it through until the morning
Sabaha kadar dua ediyorum
Bu yüzden gözlerini kapat
Ölümü düşün
Sabahları kendinizi daha iyi bir yerde düşünün
Hala sabah için dua ediyorum
Sabaha kadar bekleyebilirim.
Bakalım sabaha kadar beklerim
Hala sabah için dua ediyorum
Sabaha kadar bekleyebilirim.
Sabaha kadar bekleyebilirim.
Sabaha kadar bekleyebilirim.
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh
Ooooooh ooh ooh ooh