Richard Ashcroft — Science Of Silence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Ashcroft adlı sanatçının "Science Of Silence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We are on a rock, spinning silently
But I’m safe when you’re here with me These questions I’m asking, they’ve been haunting me I need some security, can’t you see?
Her love was like a fountain rushing and pouring down
The darkness is putting out the light in me She’s a well to be dug, she’s a university
A cosmic library — wait and see
We are on a rock, spinning silently
Won’t you get close to me We are on a rock, spinning in infinity
Won’t you get close to me Is it my genes that have made me?
Is it the things I took, is it the things I said
Does karma rule?
Well if there’s a God well can you hear me now?
I am crying out, hoping you know
And in my baby’s arms I need no faith
I need no words to define myself
And when I’m holding you, light rushing through
I wanna make it now, safe and straight
We are on a rock, spinning silently
Baby get a hold of me We are on a rock, spinning in infinity
Baby consoling me Oh I don’t know when the fear’s going to end
I don’t know if my prayers are received — the ones I send
(We are on a rock, spinning silently)
I can’t live in pain and fear
(We are on a rock, spinning in infinity)
Oh I see so much joy and it makes me scared
(We are on a rock, spinning silently)
Oh I don’t know if my prayers are received, until the end
(We are on a rock, spinning in infinity)
Oh I guess it ain’t offet for you to pray for peace
Oh baby I don’t know where I’m going
All I know is that I need you as a friend
Şarkı sözü çevirisi
Bir kayanın üzerindeyiz, sessizce dönüyoruz
Ama burada benimle olduğun zaman güvendeyim. sorduğum sorular bana musallat oluyor. biraz güvenliğe ihtiyacım var, görmüyor musun?
Aşkı bir çeşme gibiydi.
Karanlık içimdeki ışığı söndürüyor o kazılacak bir kuyu, o bir üniversite
Kozmik bir kütüphane-bekle ve gör
Bir kayanın üzerindeyiz, sessizce dönüyoruz
Bana yaklaşmayacak mısın? sonsuzlukta dönen bir kayanın üzerindeyiz.
"Bana bu kadar yakın olmamı sağladı bu genler benim almazsınız?
Çektiğim şeyler mi, söylediğim şeyler mi
Karma yönetiyor mu?
Eğer bir tanrı varsa beni şimdi duyabiliyor musun?
Ağlıyorum, umarım biliyorsun
Ve bebeğimin kollarında inanca ihtiyacım yok
Kendimi tanımlamak için hiçbir kelimeye ihtiyacım yok
Ve seni tuttuğumda, ışık acele ediyor
Şimdi yapmak istiyorum, güvenli ve düz
Bir kayanın üzerindeyiz, sessizce dönüyoruz
Bebek bir kaya var beni elde etmek, sonsuz iplik
Bebeğim beni teselli ediyor oh korkunun ne zaman sona ereceğini bilmiyorum
Dualarım kabul edildi mi bilmiyorum — gönderdiklerim
(Bir kayanın üzerindeyiz, sessizce dönüyoruz)
Acı ve korku içinde yaşayamam.
(Sonsuzlukta dönen bir kayanın üzerindeyiz)
Oh, çok fazla neşe görüyorum ve bu beni korkutuyor
(Bir kayanın üzerindeyiz, sessizce dönüyoruz)
Ah, dualarım kabul edildi mi bilmiyorum, sonuna kadar
(Sonsuzlukta dönen bir kayanın üzerindeyiz)
Sanırım barış için dua etmek senin için uygun değil.
Bebeğim, nereye gittiğimi bilmiyorum.
Tek bildiğim sana bir arkadaş olarak ihtiyacım olduğu.