Richard Thompson — Backlash Love Affair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "Backlash Love Affair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

An iron maiden stole my heart away-o black day
Her siren songs seemed to call to me-o destiny
She spat her thrash metal lyrics right into my mind
The stage thundered and the
Smoke bombs made me blind
She sang, Hello, Liebchen, wollen Sie ein Jig-a-jig, nein?
She says, left, right, right, left
Come on Joe, don’t be slow
Up, down, down, up Come on Joe, time to go In, out, out, in Do it if you love me Joe
I know it’s art for art’s sake
But how much more can I take
What’s my share of this backlash love affair
Her hair extensions down to her knees-what a tease
She got tattoos everywhere you look-she's a comic book
Why she goes for my type I’ll never understand
She’s so demure when we promenade hand in hand
And when we get back home she
Let’s me know she’s in command
Those iron maidens, cool as a marble slab
They wrap aroound you and the cold knives cut and stab
I can’t live my life as someone else’s shishkebab

Şarkı sözü çevirisi

Bir demir kızlık kalbimi çaldı-o kara gün
Onun siren şarkıları bana çağrı gibiydi-o kader
O spat ona thrash metal lyrics sağ içine benim mind
Sahne gürledi ve
Duman bombaları beni kör etti
Şarkı söyledi, Merhaba, Liebchen, wollen Sie ein Jig-a-jig, nein?
Diyor ki, Sol, Sağ, Sağ, Sol
Hadi Joe, yavaş olma.
Yukarı, Aşağı, Aşağı, Yukarı Hadi Joe, içeri girme zamanı, dışarı, dışarı, içeri beni seviyorsan yap Joe
Sanat uğruna sanat olduğunu biliyorum.
Ama daha ne kadar alabilirim
Bu olumsuz aşk ilişkisinden benim payım nedir
Dizlerinin üzerine saç uzantıları - ne bir alay
Baktığın her yerde dövmeleri var-o bir çizgi roman
Neden benim tipim için gidiyor asla anlayamayacağım
El ele dolaştığımızda çok alçakgönüllü.
Ve eve döndüğümüzde o
Biliyor bırakın beni kontrol ediyor
Bu demir Bakireler, mermer bir levha gibi serin
Seni sarıyorlar ve soğuk bıçaklar kesiliyor ve bıçaklanıyor
Hayatımı başkasının shishkebab'ı olarak yaşayamam.