Richard Thompson — Cooksferry Queen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "Cooksferry Queen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, there’s a house in an alley
In the squats and low-rise
Of a town with no future
But that’s where my future lies
It’s a secret, but no secret
It’s a rule, but no rule
Where you find the darkest avenue
There you’ll find the brightest jewel
Now my name, it is Mulvaney
And I’m known quite famously
People speak my name in whispers
What higher praise can there be But I’d trade my fine mohair
For tied-dyes and faded jeans
If she wanted me some other way
She’s my Cooksferry Queen
She gave me one pill to get bigger
She gave me one pill to get small
I saw snakes dancing all around her feet
And dead men coming through the wall
Well, I’m the prince of this parish
I’ve been ruthless and I’ve been mean
But she blew my mind as she opened my eyes
She’s my Cooksferry Queen, yeah
Well, she’s got every rare perfection
All her looks beyond compare
She’s got dresses that seem to float in the wind
Pre-raphaelite curls in her hair
She could get the lame to walking
She could get the blind to see
She could make wine out of Thames river water
She could make a believer out of me Yes, I’d trade it all tomorrow
All the wicked things I’ve been
She’s my bright jewel of the alley
She’s my Cooksferry Queen
Yes, I’d trade it all tomorrow
All the wicked things I’ve been
She’s my bright jewel of the alley
She’s my Cooksferry Queen
Şarkı sözü çevirisi
Ara sokakta bir ev var.
Ağız kavgası ve alçak tırmanışta
Geleceği olmayan bir kasabanın
Ama geleceğimin yattığı yer burası.
Bu bir sır, ama bir sır değil
Bu bir kural, ama kural yok
En karanlık caddeyi nerede bulacaksın
Orada en parlak mücevheri bulacaksınız
Şimdi benim adım Mulvaney.
Ve ben oldukça ünlüyüm
İnsanlar fısıldayarak adımı söylüyorlar.
Ne daha yüksek övgü olabilir ama benim güzel tiftik ticaret olur
Bağlı boyalar ve soluk kot pantolonlar için
Eğer beni başka bir şekilde isteseydi
O benim aşçı Kraliçem.
Büyümem için bana bir hap verdi.
Küçük olmam için bana bir hap verdi.
Ayaklarının etrafında dans eden yılanları gördüm.
Ve duvardan gelen ölüler
Ben bu cemaatin prensiyim.
Acımasızdım ve acımasızdım.
Ama gözlerimi açarken aklımı başımdan aldı.
O benim Cooksferry Kraliçem, Evet
Eh, o her nadir mükemmellik var
Tüm bakışları karşılaştırılamaz
Rüzgarda yüzen elbiseleri var.
Saçında pre-raphaelite bukleler
Topal yürümeyi başarabilirdi.
Körlerin görmesini sağlayabilirdi.
Thames Nehri suyundan şarap yapabilirdi.
Evet, yarın hepsini değiştirirdim.
Tüm kötü şeyler oldum
O benim sokaktaki parlak mücevherim.
O benim aşçı Kraliçem.
Evet, yarın hepsini takas ederdim.
Tüm kötü şeyler oldum
O benim sokaktaki parlak mücevherim.
O benim aşçı Kraliçem.