Richard Thompson — I Misunderstood şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "I Misunderstood" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He said, darling, I’m in love with your mind
The way you care for me, it’s so kind
Love to see you again, wish I had more time
He was laughing as he brushed my cheek
Why don’t you call me, baby, maybe next week
Promise now, cross your heart and hope to die
But I misunderstood, but I misunderstood, but I misunderstood
I thought he was saying good luck, he was saying goodbye
But I misunderstood, but I misunderstood, oh, I misunderstood
I thought he was saying good luck, he was saying goodbye
Things I tried to put shine in his eyes
Wire wheels and shimmering things
Wild nights when the whole world seemed to fly
He said the thing that’s so unique
When we’re together we don’t have to speak
We’ll always be such good friends you and I But I misunderstood, but I misunderstood, but I misunderstood
I thought he was saying good luck, he was saying goodbye
But I misunderstood, oh, I misunderstood, I misunderstood
I thought he was saying good luck, he was saying good
I thought he was saying good luck, he was saying good
I thought he was saying good luck, he was saying goodbye
He was saying goodbye, he was saying goodbye
He was saying goodbye, saying goodbye
He was saying goodbye, oh, he was saying goodbye
He was saying goodbye, oh, he was saying goodbye
Şarkı sözü çevirisi
Dedi ki, sevgilim, zihnine aşığım.
Beni önemsiyorsun yol, tarz yani
Seni tekrar görmeyi seviyorum, keşke daha fazla zamanım olsaydı.
Yanağımı fırçalarken gülüyordu.
Neden beni aramıyorsun bebeğim, belki gelecek hafta
Şimdi söz ver, kalbini geç ve ölmeyi um
Ama yanlış anladım, ama yanlış anladım, ama yanlış anladım
İyi şanslar dediğini sanıyordum, elveda diyordu.
Ama yanlış anladım, ama yanlış anladım, oh, yanlış anladım
İyi şanslar dediğini sanıyordum, elveda diyordu.
Gözlerinde parlamaya çalıştığım şeyler
Tel tekerlekler ve parıldayan şeyler
Tüm dünyanın uçtuğu vahşi geceler
Çok eşsiz bir şey söyledi.
Birlikte olduğumuzda konuşmak zorunda değiliz.
Her zaman çok iyi arkadaş olacağız sen ve ben ama yanlış anladım, ama yanlış anladım, ama yanlış anladım
İyi şanslar dediğini sanıyordum, elveda diyordu.
Ama yanlış anladım, oh, yanlış anladım, yanlış anladım
İyi şanslar dediğini sanıyordum, iyi şeyler söylüyordu.
İyi şanslar dediğini sanıyordum, iyi şeyler söylüyordu.
İyi şanslar dediğini sanıyordum, elveda diyordu.
Veda etti, veda etti
Veda etti, veda
Elveda diyordu, oh, elveda diyordu
Elveda diyordu, oh, elveda diyordu