Richard Thompson — I Still Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "I Still Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It was cruel of you to stand at my door and take my hand
Like a drowning man, I clung to my defenses
And ten years is a time but your looks love, it’s a crime
And I lost my tongue in the tangle of my senses
And I never was to know that I’d come to miss you so But time winds down and I turned my back long ago
But I still dream, oh darling, I still dream
Oh, I still dream, oh Lord knows, I still dream
On the killing floor, I stand with a stun-gun in my hand
Like a cowboy shooting badmen on the range
And nothing satisfies and the soul inside me dies
As I duck each punch and never risk the change
And now you look at me with that same old used-to-be
Oh, but time winds down and I turned my back long ago
But I still dream, oh darling, I still dream
Ah, but now you look at me with that same old used-to-be
But time winds down and I turned my back long ago
But I still dream, oh darling, darling I still dream
I still dream, oh Lord knows, Lord knows, I still dream
Oh, I still dream, oh darling, darling, darling, I still dream

Şarkı sözü çevirisi

Kapımda durup elimi tutman çok acımasızcaydı.
Boğulan bir adam gibi, savunmaya sarıldım
Ve on yıl bir zaman ama görünüşün aşk, bu bir suç
Ve hislerimin karışmasıyla dilimi kaybettim.
Ve seni bu kadar özleyeceğimi asla bilemedim ama zaman azalıyor ve uzun zaman önce arkamı döndüm
Ama hala hayal ediyorum, sevgilim, hala hayal ediyorum
Oh, hala hayal ediyorum, Oh tanrı bilir, hala hayal ediyorum
Cinayet masasında, elimde bir şok tabancasıyla duruyorum
Poligonda kötü adamları vuran bir kovboy gibi
Ve hiçbir şey tatmin olmaz ve içimdeki ruh ölür
Her yumruğu atladığımda ve değişimi asla riske atmadığımda
Ve şimdi bana aynı eski eski ile bak
Oh, ama zaman azalıyor ve uzun zaman önce arkamı döndüm
Ama hala hayal ediyorum, sevgilim, hala hayal ediyorum
Ah, ama şimdi bana aynı eski eski ile bak
Ama zaman azalıyor ve uzun zaman önce arkamı döndüm
Ama yine de hayal ediyorum, oh sevgilim, sevgilim hala hayal ediyorum
Hala hayal ediyorum, Oh tanrı bilir, tanrı bilir, hala hayal ediyorum
Oh, hala hayal ediyorum, oh sevgilim, sevgilim, sevgilim, hala hayal ediyorum