Richard Thompson — The Hand Of Kindness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Richard Thompson adlı sanatçının "The Hand Of Kindness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I wove the rope and I picked the spot
Well I struck out my neck and I tightened the knot
O stranger, stranger, I’m near out of time
You stretch out your hand, I stretched out mine
O maybe just the hand of kindness
Maybe just the hand of kindness
Maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
Well I scuppered the ship and I bent the rail
Well, I cut the brakes and I ripped the sail
And they called me a Jonah, it’s a sin I survived
Well, you stretched out your hand, I stretched out mine
Maybe just the handof kindness
Well, maybe just the hand of kindness
O maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
O shoot that old horse and break in the new
O the hung are many and the living are few
I see your intention, here’s my neck on the line
You stretch out your hand I stretched out mine
Well, maybe just the hand of kindness
O maybe just the hand of kindness
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
O maybe just the hand of kindness
Well, maybe just the hand of kindness
Well, maybe just a hand, stranger will you reach me in time
In time
Şarkı sözü çevirisi
İpi ördüm ve yeri seçtim.
Boynumu kırdım ve düğümü sıktım.
O yabancı, yabancı, zaman tükenmek üzereyim
Sen elini uzattın, ben de benimkini uzattım.
Belki de sadece nezaketin eli
Belki de sadece iyilik eli
Belki sadece bir el, yabancı bana zamanında ulaşacak mısın
Zaman içinde
Gemiyi kazıdım ve rayları bükdüm.
Frenleri kestim ve yelkeni yırttım.
Ve bana Jonah dediler, bu hayatta kaldığım bir günah
Sen elini uzattın, ben de benimkini uzattım.
Belki de sadece nezaket
Eh, belki sadece nezaket eli
O belki sadece bir el, yabancı bana zamanında ulaşacak mısın
Zaman içinde
O eski ATI vur ve yenisini kır
O asılanlar çoktur ve yaşayanlar azdır
Niyetini anlıyorum, işte boynum çizgide
Sen elini uzatıyorsun ben de benimkini uzatıyorum.
Eh, belki sadece nezaket eli
Belki de sadece nezaketin eli
Eh, belki sadece bir el, yabancı bana zamanında ulaşacak mısın
Zaman içinde
Belki de sadece nezaketin eli
Eh, belki sadece nezaket eli
Eh, belki sadece bir el, yabancı bana zamanında ulaşacak mısın
Zaman içinde