Richter — My Calling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Richter adlı sanatçının "My Calling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I want much more than what you offer — you just slag me I want to know the unknown answers — you drag me down
oh, high time you get behind me oh, get gone — don’t you vilify me all these years I’ve worked so hard to free myself from bondage
all the simple things I took for granted lie beside the road I’ve travelled
worn and weary — ordinary
and given to moods of spite and jealousy
tired of cruelty — bored with envy
and driven by thoughts of joy past memory
this time it’s gonna be better than all that time we spent together
…oh, get gone — you terrorize me all these years I’ve struggled with this all-consuming anger
all the greatest pains that go unspoken
bind us to the paths we’ve chosen
cold and empty — bruised and angry
and used by a lie that defines your morality
send your money — pawn the jewellery
we’re sowing the seeds of hate and misery
and all the times you will not kiss me 'till I guarantee my love
by god I think you sure would miss me if I took away your drug

Şarkı sözü çevirisi

Teklif ettiğinden çok daha fazlasını istiyorum-sadece beni cüruf ediyorsun, bilinmeyen cevapları bilmek istiyorum-beni aşağı çekiyorsun
oh, arkamda kalmanın zamanı geldi, oh, git - tüm bu yıllar boyunca beni kötüleştirme, kendimi esaretten kurtarmak için çok çalıştım.
kabul ettiğim tüm basit şeyler, Seyahat ettiğim yolun yanında yatıyor
yıpranmış ve yorgun — sıradan
ve kin ve kıskançlık ruh hallerine verildi
zulümden bıktınız-kıskançlıktan sıkıldınız
ve geçmiş hafızanın sevinç düşünceleri tarafından yönlendirilir
bu sefer birlikte geçirdiğimiz zamandan daha iyi olacak.
... oh, git - tüm bu yıllar boyunca beni terörize ediyorsun, bu her şeyi tüketen öfkeyle mücadele ettim
söylenmemiş olan en büyük acılar
bizi seçtiğimiz yollara bağla
soğuk ve boş-çürük ve kızgın
ve ahlakınızı tanımlayan bir yalan tarafından kullanılır
paranızı gönderin-mücevherleri piyonlayın
nefret ve sefalet tohumlarını ekiyoruz
ve her zaman aşkımı garanti edene kadar beni öpmeyeceksin
Tanrım, sanırım ilacını alsaydım beni özlerdin.