Rick Moranis — Nine More Gallons şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Rick Moranis adlı sanatçının "Nine More Gallons" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

work all day
To pay the rent.
Before the money’s earned,
It’s all been allocated.
I got nothing on my plate,
But I wish that I were fat.
Nine more gallons,
And I’ll have me a hat.
Work all night
I’m always tired.
Hope my boss
Doesn’t get me laid off.
It’s hard to pull an empty load
Even if you’re stuck
Seventeen more wheels,
And I’ll have me a truck.
Two more times a lady
Three more hundred blows
Four more easy pieces
Five more days on the road.
Seven more days a week now,
Eight more lives a cat,
Nine more gallons,
And I’ll have me a hat.
Workin' weekends
To pay the bills.
Wish I lived someplace, like
With Beverly Sills.
I’d love to have her autograph,
Right here on these cheques.
Fifty-one more cards,
And I’ll be playin' with a full deck.
Two more times a lady,
Three more hundred blows,
Four more easy pieces,
Five more days on the road.
Seven more days a week now,
Eight more lives a cat,
Nine more gallons,
And I’ll have me a hat.

Şarkı sözü çevirisi

bütün gün çalışmak
Kirayı ödemek için.
Para kazanılmadan önce,
Hepsi tahsis edildi.
Tabağımda hiçbir şey yok.,
Ama keşke şişman olsaydım.
Dokuz galon daha,
Ve kendime bir şapka alacağım.
Bütün gece çalış
Her zaman yorgunum.
Umarım patronum
Bu beni işten çıkarmaz.
Boş bir yük çekmek zor
Sıkışıp kalsan bile
On yedi daha fazla tekerlek,
Ve kendime bir kamyon alacağım.
İki kez daha bir bayan
Üç yüz darbe daha
Dört daha kolay parça
Yolda beş gün daha.
Haftada yedi gün daha,
Sekiz kedi daha yaşıyor,
Dokuz galon daha,
Ve kendime bir şapka alacağım.
Hafta sonları çalışmak
Faturaları ödemek için.
Keşke bir yerde yaşasaydım.
Beverly Sills İle.
İmzasını almak isterim.,
Çeklerin üstünde.
Elli bir kart daha,
Ve tam bir desteyle oynayacağım.
İki kez daha bir bayan,
Üç yüz darbe daha,
Dört daha kolay parça,
Yolda beş gün daha.
Haftada yedi gün daha,
Sekiz kedi daha yaşıyor,
Dokuz galon daha,
Ve kendime bir şapka alacağım.