Rickolus — Echoes on 8th Avenue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rickolus adlı sanatçının "Echoes on 8th Avenue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You see she has no ceiling
When the dead collect the dead
She suffocates the sirens vagrant around his bed
Sleeping in the water
She tells him to come down and carry her away from here
Before the river drowns
He told her he found dragons and bullets in his head
When she pulled back the curtain
There was a feather in his hat
And a ruby in their voices
They slept in holy shrouds
She used to sell him anything
Before the river drowned
You’re the girl I do adore
And underneath this coral arch
I’ve known you times before he punches his head in protest
When Napoleon dreams wet
She cut away the fat with a strand of her hair bleach red
And laid him down on cassettes with carousel and crown
They wove goodbye to the caravan
Before the river drowned
The clocks keep our eyes fixed
On the game they play with hands toss a coin
A cup of ashes and proceed to far off lands
Where we built a dream from nothing
But a whisper from the ground
And a laughing matchless accident
Before the river drowned
You’re the girl I do adore
And underneath this coral arch
I’ve known you times before
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir tavan var bakın
Ölüler ölüleri topladığında
O boğuyor the sirens vagrant etrafında onun yatak
Suda uyumak
Ona aşağı inmesini ve onu buradan uzak tutmasını söyler
Nehir boğulmadan önce
Ona kafasında ejderha ve mermi bulduğunu söyledi.
Perdeyi geri çektiğinde
Şapkasında bir tüy vardı.
Ve seslerinde bir yakut
Kutsal kefenlerde uyudular.
Ona bir şey satmak için kullandı
Nehir boğulmadan önce
Sen benim taptığım kızsın.
Ve bu mercan kemerinin altında
Protesto etmek için kafasını yumruklamadan önce seni birkaç kez tanıyorum.
Napolyon ıslak rüyalar
Saçları ağartıcı kırmızı bir iplikçik ile yağ kesti
Ve onu atlıkarınca ve taç ile kasetlere koydu
Karavana veda ediyorlar.
Nehir boğulmadan önce
Saatler gözlerimizi sabit tutar
Elleriyle oynadıkları oyunda bir bozuk para atıyorlar
Bir bardak kül ve uzak topraklara doğru ilerleyin
Hiçbir şeyden bir rüya inşa ettiğimiz yer
Ama yerden bir fısıltı
Ve gülüyor eşsiz bir kaza
Nehir boğulmadan önce
Sen benim taptığım kızsın.
Ve bu mercan kemerinin altında
Seni daha önce de tanıyorum.