Ринат Каримов — За твою красоту şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ринат Каримов adlı sanatçının "За твою красоту" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Не смотри на меня холодным взглядом,
От дыма сигарет в комнате туман,
Ты погоди не уходи так рано,
И налей вина мне полный бокал.
А глаза твои темнее ночи,
В них я вижу отражения свое,
Ты меня понять ни как не хочешь,
Что на улице дождь и так темно.
Припев:
Я просто выпью за твою красоту,
Я просто выпью за красивые глаза твои,
Как сильно я люблю эту тишину,
Когда в глаза твои я милая смотрю.
Я просто выпью за твою красоту,
Я просто выпью за красивые глаза твои,
Как сильно я люблю эту тишину,
Когда в глаза твои я милая смотрю.
Ты меня поймешь когда ни будь родная,
Когда ты останешься одна,
Когда тоска в сердце проникая
Будет терзать душу не щадя.
Ты проси у меня все что ты захочешь,
Ты проси у меня даже жизнь мою,
Ты отрави меня если сможешь
Даже это я тебе прощу.
Припев:
Я просто выпью за твою красоту,
Я просто выпью за красивые глаза твои,
Как сильно я люблю эту тишину,
Когда в глаза твои я милая смотрю.
Я просто выпью за твою красоту,
Я просто выпью за красивые глаза твои,
Как сильно я люблю эту тишину,
Когда в глаза твои я милая смотрю.
Я просто выпью за твою красоту,
Я просто выпью за красивые глаза твои,
Как сильно я люблю эту тишину,
Когда в глаза твои я милая смотрю.

Şarkı sözü çevirisi

Bana soğuk bir bakışla bakma,
Odada sigara dumanı sis,
Bu kadar erken gitme.,
Doldur şarap bana tam bir bardak.
Gözlerin geceden daha karanlık.,
Onların yansımalarını görüyorum.,
Beni anlamak istemezsin.,
Dışarıda yağmur yağıyor ve çok karanlık.
Nakarat:
Güzelliğine içeceğim.,
Güzel gözlerine içeceğim.,
Bu sessizliği ne kadar çok seviyorum,
Senin gözlerine bakınca çok güzel görünüyorum.
Güzelliğine içeceğim.,
Güzel gözlerine içeceğim.,
Bu sessizliği ne kadar çok seviyorum,
Senin gözlerine bakınca çok güzel görünüyorum.
Ne zaman olursa olsun beni anlayacaksın.,
Yalnız kaldığın zaman,
Ne zaman kalp delici özlem
Ruhuna merhamet etmeden işkence edecek.
Benden istediğin her şeyi iste.,
Benden hayatımı bile iste.,
Eğer yapabilirsen beni zehirle.
Bunu bile affedeceğim.
Nakarat:
Güzelliğine içeceğim.,
Güzel gözlerine içeceğim.,
Bu sessizliği ne kadar çok seviyorum,
Senin gözlerine bakınca çok güzel görünüyorum.
Güzelliğine içeceğim.,
Güzel gözlerine içeceğim.,
Bu sessizliği ne kadar çok seviyorum,
Senin gözlerine bakınca çok güzel görünüyorum.
Güzelliğine içeceğim.,
Güzel gözlerine içeceğim.,
Bu sessizliği ne kadar çok seviyorum,
Senin gözlerine bakınca çok güzel görünüyorum.