Río Roma — No fue mi intención amarte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Río Roma adlı sanatçının "No fue mi intención amarte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sabes, cuando yo te vi,
No me esperaba nada,
Ni siquiera una amistad,
Pero el destino ya nos tenía una jugada
Y no nos iba a preguntar.

Y así nos fuimos sin pensar,
Sin hablar muy bien las cosas
Y pasó...
Lo que no tenía que pasar.

Si me hubiera dado cuenta antes,
Hubiera corrido para escaparme
De saber que el filo de tus labios
Al final iba a cortarme.
Si me hubiera dado cuenta antes
Que tu corazón estaba en otra parte,
No te hubiera acariciado tanto
Y ahora es demasiado tarde.
Te ofrezco una disculpa,
No fue mi intención amarte.

Varias veces intenté
Que habláramos de esto.
Qué querías, qué esperabas,
Qué buscabas cada vez que me besabas sin parar,
Pero nunca me quisiste responder,
O, tal vez, yo no te quise entender.

Si me hubiera dado cuenta antes,
Hubiera corrido para escaparme
De saber que el filo de tus labios
Al final iba a cortarme.
Si me hubiera dado cuenta antes
Que tu corazón estaba en otra parte,
No te hubiera acariciado tanto
Y ahora es demasiado tarde.
Te ofrezco una disculpa,
No fue mi intención amarte.

Y ahora qué hago conmigo,
Con lo que siento
Y el frío que dejaste aquí... en mí.

Si me hubiera dado cuenta antes,
Hubiera corrido para escaparme
De saber que el filo de tus labios
Al final iba a cortarme.
Si me hubiera dado cuenta antes
Que tu corazón estaba en otra parte,
No te hubiera acariciado tanto
Y ahora es demasiado tarde.
No te hubiera amado
Como si este mundo fuera a terminarse.
Te ofrezco una disculpa,
No fue mi intención amarte...
No fue mi intención amarte...
No fue mi intención amarte...

Şarkı sözü çevirisi

Biliyor musun, seni gördüğümde hiçbir şey beklemiyordum, arkadaşlık bile beklemiyordum, ama kader zaten bize bir hamle yaptı ve bize sormayacaktı.

Ve böylece düşünmeden, çok iyi konuşmadan ayrıldık ve oldu...
Ne olmak zorunda değildi.

Daha önce bilseydim, dudaklarının kenarının sonunda beni keseceğini bilerek kaçmak için koşardım.
Daha önce kalbinin başka bir yerde olduğunu fark etseydim, seni bu kadar okşamazdım ve şimdi çok geç.
Sana bir özür öneriyorum, seni sevmek istememiştim.

Birkaç kez bunun hakkında konuşmaya çalıştım.
Ne istediğini, ne beklediğini, beni her öptüğünde aradığın şeyi, ama bana cevap vermek istemedin, ya da belki de seni anlamak istemedim.

Daha önce bilseydim, dudaklarının kenarının sonunda beni keseceğini bilerek kaçmak için koşardım.
Daha önce kalbinin başka bir yerde olduğunu fark etseydim, seni bu kadar okşamazdım ve şimdi çok geç.
Sana bir özür öneriyorum, seni sevmek istememiştim.

Ve şimdi benimle ne yapacağım, hissettiğim şeyle ve burada bıraktığın soğukla... bana.

Daha önce bilseydim, dudaklarının kenarının sonunda beni keseceğini bilerek kaçmak için koşardım.
Daha önce kalbinin başka bir yerde olduğunu fark etseydim, seni bu kadar okşamazdım ve şimdi çok geç.
Seni bu dünyanın sonu gelecek gibi sevmezdim.
Sana bir özür öneriyorum, seni sevmek istememiştim...
Seni sevmek istememiştim...
Seni sevmek istememiştim...